狂风中文网

02(第6页)

天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net

言外之义,或者有言无义,或者一言多义,这一类现象也才可以得到大体把握。

在现实生活中捕捉和澄清这些关系,是我在《暗示》中要达到的目标之一。

王尧:如果《马桥词典》是顺应了“语言学转向”

,那么《暗示》是对这种转向提出一种反动,是另外的一种转向。

这种转向如何命名?

韩少功:有一个老词叫“否定之否定”

从《马桥词典》到《暗示》就是这样一个过程。

该怎么命名这后一半?我还没主意。

王尧:把语言问题和我们变化了的生活实际打通,这对于我们每一个处在这个生活中间的人都有启发,可能是很好的交流的话题。

韩少功:我说出个人的感受,并不保证它能取代其他人的经验。

我在附录中强调了这一点,申明这只是一份孤证,法庭无需采信。

我关切社会和历史这样的大事,但愿意与普遍主义的、本质主义的宏大叙事保持距离,退回到一种比较个人化的立场,也是一种文学的立场。

小说小说,为什么是“小”

?因为小说家不是写法律、写政策、写社论,而是个人化的表达,不强加他人。

我并不是方言主义者

王尧:使用普通话以后,语言作为一种有效的交流工具,使互相隔绝的各个方言区得到沟通。

但放弃一些方言以后,很多文化的遗存瓦解掉了。

这也是一种损耗。

韩少功:普通话是一个民族国家建制的一部分,所以也常常叫做“国语”

,有时也叫做“官话”

其实所谓普通话本来也是方言。

当年毛泽东登上天安门,如果一时心血**,搞点家乡主义,把湖南话定为官话怎么办?那一来,北方话就成为方言了。

所以就语言本身而不是它的社会功能来说,我不承认有什么普通话,只有大方言和小方言的区别。

北方话是大方言,湖南话是小方言,如此而已。

王尧:但民族国家的管理把某种方言变成了普通话,提升为一种法定的公共交流工具,就使这种方言发生了变化。

韩少功:就像英文在世界上的扩张,普通话也在中国境内扩张,而且像英文一样曾经借助国家权力的推动。

这样做的好处是交流方便了,但普通话出现了跨方言、跨地域、跨文化现象,在很多地方有文化性削弱和工具性加强的趋势。

我们说老舍、邓友梅、林斤澜、陈建功、王朔的北方话很“地道”

,又说广东、福建、湖南等地作家写的北方话“不地道”

,为什么?因为前者写的实际上是方言,或者说是作为方言的北方话;而后者写的是普通话,是作为普通话的北方话。

两个“北方话”

不是一回事。

前者文化性更强,所以更丰富、更鲜活、更多形象和氛围、更有创新的能量——这都是文化的应有之义。

而后者只剩下工具性,文通字顺,意思明白,但是少了很多“味”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

快穿女配又在打脸了我妻世界我穿越到了发外夫的世界被抛弃的首领快穿攻略女配要黑化王者荣耀之百变大魔王全球高武之我是傅昌鼎国师直播算卦就超神[古穿今]穿越斗破之开局半圣强者妙手神农穿到乱世搞基建(女穿男)穿书后病娇反派抱着我求亲亲盲妾如她当玄学大佬穿成入狱女配惊奇赘婿港娱的人生模拟器我真不是法爷从超级马里奥开始稳居幕后运动为王快穿之大佬拿了渣女剧本穿成虐文女主的长嫂港片里的卧底七十年代之军嫂来自古代重生后我成了反派大佬终极一班之炎王