天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
据本奇利回忆,基尔迪当场宣称,“斯皮尔伯格说你的书是一坨屎”
。
“你必须明白,”
本奇利向记者回应说,“争议从来就不是问题。
我知道有些情节他们必须删掉。
当我完成自己那版剧本时,布朗觉得还不错,扎努克也说还行,斯皮尔伯格什么也没说。
在霍华德·塞克勒重写剧本后,我给大卫·布朗寄去了一封信以表愤怒。
我对其中一个角色‘海洋学家胡珀’提出了质疑,这一角色是个令人难以忍受的、学究气的笨蛋。
我想斯皮尔伯格是把他当成了自己(本奇利笑了),但信上我没有这么说。
“斯皮尔伯格需要在剧本的人物身上多下点功夫,显然他什么都不懂。
想想看,他不过是个26岁的毛头小子(实际是27岁),从小看电影长大。
除了电影,他对现实一无所知。
他只通晓B级片。
当他必须决定人物的行为细节时,只会套用四五十年代电影的陈词滥调。”
带着基尔迪所说的“某种嘲讽的愉悦”
,本奇利总结道:“等着瞧吧,斯皮尔伯格总有一天会成为美国最伟大的特技组导演。”
20年后再次回忆起当年的那次爆发时,本奇利说:“在我一生中说过的所有蠢话里,那些话算得上最蠢的。
但那是一种非常不幸的愤怒,我们都被媒体操纵了,我们当年都很天真。
我说完就立马对自己的任性回应感到后悔,并试图收回那些话(基尔迪在他7月7日的文章中对两个版本的回应都进行了报道)。
环球影业对我们于公众面前相互嘲弄的做法很不满,他们说:‘请停止口水战。
’在那之后,我俩聚在一起,告诉对方自己真的非常抱歉。
在某种程度上,我的言论是一种净化。”
斯皮尔伯格声称《新闻周刊》歪曲了他的言论。
他向本奇利解释说,他真正的感觉是“这本书不是特别适合被改编为电影”
。
本奇利把这句拗口的评价理解为:“这本书无法直接拍成电影。”
尽管如此,本奇利还是有些悲伤地感叹道:“令人遗憾的是,史蒂文总想公开诋毁这本书。”
《大白鲨》发行前3个月,电影杂志《毫米》(Millimeter)刊登了一篇在玛莎葡萄园对斯皮尔伯格的采访。
这次采访这么援引了导演的话:“如果我们不能把这部电影拍得比原著更好,我们就真的摊上麻烦了。”
“为了公平起见,应该让你知道我已雇用水军准备对你进行口诛笔伐,揭露你私生活中的肮脏真相。
你的一切都会曝光——鞭子、皮革运动鞋、短睡衣甚至脆花生酱,我准备发在《杰克与吉尔》6月刊上……”
“听着,《大白鲨》可能成为1975年最大的笑话。”
斯皮尔伯格后来说,“我拍它是为了自娱自乐,我曾有3次差点放弃。”
在开拍前的几个月里,斯皮尔伯格认真考虑过放弃《大白鲨》,转而为20世纪福克斯执导由威拉德·赫依克与格洛丽亚·卡茨创作的浪漫喜剧动作情节剧《幸运女士》。
该故事讲述了20世纪30年代一名走私酒贩卷入的一段三角恋。
保罗·纽曼[9]想让斯皮尔伯格导演这部电影。
“福克斯提供了一部我非常感兴趣的电影,”
斯皮尔伯格在1973年11月的美国电影学会研讨会上说,“可我的合约里写明了环球影业拥有优先权,因此他们行使了这项权利,不让我接受福克斯的片约,而让我先拍那一部我原先答应但拖了8个月还没投入制作的《大白鲨》。
环球影业是家大公司,他们并不尊重你的个人选择。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!