天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
且此方言语,雅即经籍之文,俗乃术巷之说,略同西域。
细即典正,粗即讹僻也。
一是雅非俗,如经中用书籍言是。
二是俗非雅,如经中乞头博颊等语是。
三亦雅亦俗,非学士润文,信僧执笔,其间浑金璞玉交杂相投者是。
四二非句阙。
第六直语密语者,二种作句,涉俗为直,涉真为密,如婆留师是。
一是直非密,谓婆留师翻为恶口住,以恶口人人不亲近故。
二是密非直,婆留师翻为菩萨所知彼岸也,既通达三无性理,亦不为众生所亲近故。
三两亦句,即同善恶真俗,皆不可亲近故。
四二非句,谓除前相故。
又阿毗持呵娄(目数数得定)、只婆提(目生起拔根弃背)、婆罗(目真实离散乱)此诸名在经论中,例显直密语义也。
更有胡梵文字,四句易解。
凡诸类例括彼经诠,解者不见其全牛,行人但随其老马矣。
或曰:翻梵夹须用此方文籍者,莫招滥涉儒雅之过乎?通曰:言不关典,非子史之言,用其翻对,岂可以委巷之谈而糅于中耶?故道安云“乃欲以千载上之微言,传所合百王下之末俗”
,斯为不易矣。
或曰:汉魏之际,盛行斯意,致使陈寿国志述临儿国云:“浮屠所载,与中国老子经而相出入。
盖老子西出关,过西域之天竺,教胡为浮屠。”
此为见译家用道德二篇中语,便认云与老子经互相出入也。
设有华人能梵语,与西僧言说,两相允会,可便谓此人为天竺人耶?盍穷其始末乎?是知若用外书,须招此谤。
如童寿译法华,可谓折中,有天然西域之语趣矣。
今观房融润文于楞严,僧肇征引而造论,宜当此诮焉。
苟参鄙俚之辞,曷异屠沽之谱?然则糅书勿如无书,与其典也,宁俗。
傥深溺俗,厥过不轻;折中适时,自存法语,斯谓得译经之旨矣。
故佛说法多依苏漫多也。
又传译之兴,奉行之意,不明本起,何示将来?今究其宣扬,略陈梗概。
夫教者不伦,有三畴类:一显教者,诸乘经律论也(不同瑜伽论中显了教是多分大乘藏教);二密教者,瑜伽灌顶、五部护摩、三密曼拿罗法也(瑜伽隐密教是多分声闻藏教);三心教者,直指人心,见性成佛,禅法也。
次一法轮者,即显教也,以摩腾为始祖焉。
次二教令轮者,即密教也,以金刚智为始祖焉。
次三心轮者(义加此轮),即禅法也,以菩提达磨为始祖焉。
是故传法轮者以法音传法音;传教令轮者,以秘密传秘密;传心轮者,以心传心。
此之三教、三轮、三祖,自西而东,化凡而圣,流十五代(汉魏晋宋齐梁陈隋唐朱梁后唐石晋刘汉郭周今大宋),法门之贻厥孙谋,万二千年,真教之克昌厥后。
宋高僧传卷第三
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!