狂风中文网

注释(第11页)

天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net

[91]上一句“我希望我能”

的原文是“IwishIcould”

下一句“要是你能干你就会去干”

的原文是“Youwouldifyoucould”

,英文中还有“You(l)couldifyou(l)would”

(你我想干就能干成)。

这两句都是虚拟语,在不能做或不愿做的时候说的。

这里是用这句可以翻来倒去的话开玩笑。

[92]马蝇(horse-fly),一种虻科昆虫,能附着在牛、马等牲畜身上,吸它们的血。

[93]蜻蜓的原文是“dragon-fly”

;金鱼草是一种植物,原文是“snapdragon”

作者把这两种不相干的生物,因为字面上的相关,拼成“snap-dragon-fly”

,就变成滑稽的金鱼草蜻蜓。

在英文中“snapdragon”

(抢龙)又是一种游戏。

玩法是在盘子中放置葡萄干和白兰地酒,将酒点燃后,人们抢吃其中的葡萄干。

因而这里作者如此描写他创造出的所谓金鱼草蜻蜓。

[94]这里是蚊虫把爱丽丝当作昆虫了,所以叫她慢慢爬。

[95]蝴蝶原文是“butterfly”

,拆成两个字的时候,是“butter”

(黄油)和“fly”

(飞虫)。

涂黄油的面包是西方人日常必需的食品。

这里作者再加上面包,蝴蝶就变成了一只黄油面包飞虫。

[96]“小姐”

的原文是“miss”

,这个字又可作动词“失落”

或“免去”

解。

这一句的原文是“ofissyourlessons”

.这里用“消解”

译“miss”

,与“小姐”

谐音,希望多少表达出“miss”

的双关含义。

[97]原文是“dash”

,意为“猛冲”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

哥斯拉之从金刚骷髅岛开始邪王火妃:殿下等着瞧李慕白之前世今生香江神探[九零]三分钟女主海贼盖伦我在幕后调教大佬炮灰女的另类修仙娇宠将军小皇妃我老婆是女学霸新婚夜,带千亿物资回七零抢糙汉隐世医女左道狂神我在大佬身边尽情撒野从一把剑开始杀戮进化将四个巨佬写进耽美文后离婚后我被迫和前夫秀恩爱[娱乐圈]道门振兴系统女道君[古穿今]前世宿敌和我同寝室满级大佬从斗罗开始穿成汉武帝的家庭医生后病弱权臣被悍妻喊去种田造化之门星际大佬她被团宠了