天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
——“好的,好的,我今晚是来约你去看电影的。
我平常很忙,今晚才得了一点儿空。”
我当然是只有唯命是听的。
跟着京官由吹帚胡同走出大街,经了些转折,穿进了中华门内的宫墙。
一片澄澈的蔚蓝色的天宇高深得不可思议。
皎洁的新月和几点明朗的疏星,就像是镶嵌在那儿的一样。
毫无吝惜的光波湛在那宏大石板面就的广漠而寂寞的宫廷上面,好像是太古以来人迹所不曾到过的一片大湖。
我在中华门前留连了一下,觉得自己的脑子,自己的一切,都像是澄澈了的一样。
走出了正阳门,进了一家在大栅栏附近的电影馆。
馆子是旧式的戏园,一张白布张在正面的舞台上,舞台前面很杂乱地坐满了无数的观客。
京官把我引到了一条在楼口下的凳子上坐着。
不一会卖戏单的人走来了,周围的人都争着在买,京官没有动。
卖戏单的竟抽了一张来递给他。
——“戏单,买么?两个铜子儿。”
——“咱们用不着啦,咱们这位朋友,”
京官指着我说,“是懂英文的啦。”
嗳呀!
这样一句话弄得我顿时不安起来,原来京官的好意是把我带去做翻译的。
真是要命,一个才从四川那样偏僻的省份出来的中学毕业生,读嘉本图的《欧洲游记》那样浅显的书都须得死抱着字典,那里会有本领充当英文的通译呢?诗的感兴、月光的陶醉、看电影的愉乐,不用说都通通被骇跑了。
我就好像毫无准备地坐在讲堂上要受试验的一样。
或者说得要更贴切一点,就好像一个罪人坐在法官面前听候宣判。
戏园里灭了灯了。
毫不容情的电影机劈头在银幕上便放出一些外国字,而那外国字比起英文所用的字母来更多生了一些角,不仅一个字都不认识,连一个个的字母都像是初次会面。
——“那英文是什么意思啦?”
京官质问起来了。
我真是急得想哭,但又不好说认不得,只说收得太快,没看清楚。
委实也是收得太快。
倒是京官是内行,他说前几面的字幕都是戏名和演员的名字,是不关紧要的,要紧的是戏中插的字幕,那是帮着戏情的说明。
开首的几张字幕过后,戏影来了,好像是那一国的皇帝出殡的光景,银幕上现着送葬的行列,有无数的花圈。
不容情的字幕又来了,而且很长,依然是一些生着角的字母,待你连字母都还没看清楚的时候,一晃地又收了。
——“那英文是什么意思呢?”
又是京官的发问。
正在着急着不知道该怎样的回答,银幕上现出的又是一些轻气球队,接连着两三片好像是在举行阅兵式。
一晃,又是很长的字幕。
(我的妈,实在连字母都认不准确。
在中学堂里学了四五年的英文,妈的,怎这样不济事呢?)硬着喉咙回答的,仍然是:
——“幕收得太快,看不清楚。”
银幕又变成了非洲的热带地方,许多黑人**着在作跳舞,有些女人的嘴,比鸭嘴还要奇怪,上下嘴唇是挺出着的两个大圆盘。
有角的字母之示威行列又出现了。
——“这回可看清楚了吗?”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!