天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
[70]Kolia就是库士玛(Kusima)的爱称。
——译者
[71]原名Skrophuroso,是一种用草药捣成的小丸子。
——译者
[72]介在意大利的Sicily和Calabria之间的Messina的海峡中所见的海市蜃楼,相传是仙人名Mana者所为,故名。
——译者
[73]此日本名,德名Zitwer,中国名未详。
——译者
[74]Solotnik是俄国的重量名,一沙约合中国一钱一分余。
——译者
[75]Maznrka是一种跳舞。
——译者
[76]Herodotus(484—408B.C.),希腊史家,世称“历史之父”
;Xenophon(435—354B.C.),希腊史家,哲学家,也是将军。
——译者
[77]法国话,如中国现在之称“先生”
;那时俄国的上流社会,说法国话是算时髦的。
——译者
[78]Kabbala,希伯来的神秘哲学。
——译者
[79]Krocket是一种室外游戏。
——译者
[80]法国语,赞词。
——译者
[81]法国语,在这里大约只好译作“小姐们”
了。
——译者
[82]ArthurShauer(1788—1860),德国的厌世的哲学者,也极憎恶女人。
——译者
[83]Mephistopheles,就是《浮士德》里的天魔,把浮士德送到狱中的爱人面前,就消失了,这里大约只取了送入牢狱的意思。
——译者
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!