狂风中文网

二高僧译经和著述(第5页)

天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net

第二,释道安统一佛门姓氏、规范僧尼持戒。

道安制定僧尼轨范以约束日渐增多的僧尼团众,主要有3条:一是行香定座,上经上讲之法;二是常日六时,行道、饮食、唱时法;三是布萨、差使、悔过等法。

道安所定之僧尼戎规遂为天下寺舍所遵守。

创立佛门弟子为释姓,魏晋以来的沙门都是依师为姓,所以佛僧的姓各不同。

释道安认为沙门随师姓,师不如佛,应尊释迦,于是以释命氏。

后来获得《增一阿含经》里面提到“四姓出为沙门,皆称释氏”

,以释为氏遂成为佛教定式。

第三,释道安在佛教译经上的贡献。

他利用前秦政权的支持,在长安组织译场,召集中外僧人翻译佛经。

总结历代译经的经验,提出了著名的“五失本,三不易”

五失本指译经时五种失去原经的情况;三不易指译经过程中三种不容易的情形。

释道安共主持译经约14部183卷,以小乘佛教典籍为主。

[imgalt=""sragesimage129-1.jpg"]

图4.2鸠摩罗什像

第四,释道安对佛经的注解和著述。

释道安的注有《阴持入经注》2卷,《大道地经注》1卷、《大十二门经注》2卷,著《净土论》6卷,其弟子慧远后弘净土法门,源于此。

这些著述往往借助中国传统文化思想和老庄玄学的概念、名词来解释佛教教义,使佛教与中国本土文化合流,推动了佛教的中国化。

尤其在般若学说方面,释道安以玄学贵无派的本体论论证方式,建立了本无宗的般若学理论。

鸠摩罗什,简称罗什,祖籍天竺,世代为国相。

其父鸠摩炎将嗣相位,辞避出家为僧,东度葱岭,被龟兹王迎为国师,把妹妹嫁给他为妻。

鸠摩罗什7岁出家从师受经,后随母亲到罽宾、沙勒、温宿等地学习佛经。

罗什先学小乘、后改修大乘佛教,并学习其他各种技艺,“阴阳星算,莫不毕尽”

年纪尚少,便名满西域,“声满葱左,誉宣河外”

[62]。

前秦吕光西征,获鸠摩罗什到凉州,期间开始学习汉语。

吕氏败后,后秦迎请鸠摩罗什至长安,待以国师之礼。

在后秦姚兴的支持下,鸠摩罗什在长安讲经说法,沙门自远而至者5000余人,吸引了四方之人汇集长安,成为十六国后期北方的佛教领袖。

在后秦政权扶助下,鸠摩罗什组织沙门僧略、僧迁、道树、僧肇等800余人,进行翻译佛经的工作。

《晋书·姚兴载记》记载,罗什翻译佛经时,由罗什手持胡本,姚兴拿着旧经,两相比较,再做翻译,“其新文异旧者,皆会于理义”

到罗什圆寂,十数年间,他先后译出经论35部294卷。

鸠摩罗什以其渊博的学识,加上其弟子们的文采,使其所译佛经在内容的表达和词语的应用方面都达到了新的水平。

佛教传入中土,各种经译繁多,佛教理论的名相条目,各种译本各不相同,读者不知所据,罗什的译经使中国佛教至此有较好的汉译本、系统的教义。

罗什所译佛经非常广泛,以般若学说经书和龙树提婆一系的中观派论书为主,中国佛教学派和宗派所依据的重要经典,都已译成汉文。

重要者有《大品般若经》、《小品般若经》、《妙法莲华经》、《金刚经》、《维摩经》、《阿弥陀经》、《十诵律》等。

所译《中论》、《百论》、《十二门论》弘通的佛法是龙树提婆的空宗,以开三论宗;译《成实论》后流行于南方,开成实宗;《法华经》是天台宗的经典,《阿弥陀经》是净土宗的三经之一;《金刚般若经》则影响着禅宗;《弥勒成佛经》和《弥勒下生经》为弥勒信仰的经典。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

快穿之我在年代文里抱大腿空间之大佬的农家妻我在火影修仙无敌英雄系统曼珠沙华之忘川洪荒模拟,我为九彩元鹿北宋大丈夫签到在亮剑开始我在阴间开客栈斗罗里的杠精重生嫡女她福运旺旺佛系权爷动凡心我继承了古老神秘组织团宠反派三岁半最强奶爸:开局签到一个亿!开局黑科技只有我知道剧情我真不是仙二代碰到异类就变强最强仙尊重生都市重生蜜恋:偏执九爷他沦陷了拳术天王从大周开始禁欲顶流直播跪榴莲,全网瘫痪!许栀颜云烈功夫萌崽四岁半,17个哥哥团宠我都市至尊巫医