狂风中文网

02(第9页)

天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net

“全球一体化”

“与国际接轨”

,差不多成了一些心急火燎的“接轨分子”

很多中国作家不是走出去了吗?不是走出去已经十多年了吗?他们在国外把英语学好了、说溜了,但那大多只是工具英语,所以反而有了表达困难,有点不中不西的感觉,有点没根没基的感觉,就像一些用普通话写作的方言区作家,告别了方言,学会了简化版普通话,觉得这种话与自己的生活感受还是隔了一层,自己的语言资源在渐渐枯竭。

北岛就一直想多回到中国走走,找回对汉语的感觉,加强自己与汉语的联系。

当然也有些作家做出另外的选择,比如昆德拉。

他索性用法语来写作了。

王尧:旅外作家放弃母语写作的,好像欧洲作家比较多,纳博柯夫也是从俄语转向英语。

但中国作家放弃母语的实在很少。

韩少功:昆德拉法语写作还不灵的时候,就说过他的每一部作品就是为翻译准备的,因此必须放弃捷克语中一些意义含混的词,虽然是很有意味的词。

可见昆德拉一开始就决心投入大语种,决心让自己国际化。

这没有什么不好。

他为全人类写作的伟大抱负无可厚非,何况捷语是一个较小语种,这样小的出版市场可能不够养活他。

但我不知道他的法语能精通到什么程度,能不能与那些法国本土作家一决高低。

我也不知道他放弃了捷语中很多文化遗产以后,是否觉得有点可惜,是否觉得这不光是他的损失,也是全人类的损失。

作家可以选择任何一种语言来写作,选择任何一种语言也都可能写出伟大作品,因为语言毕竟只是文学的一个因素,不是全部因素。

我们既可以寄望于北岛,也可以寄望于昆德拉,以及所有在世界语言版图上流浪的作家。

但我们不必相信什么世界语,正如我们不必相信什么文化的全球一体化。

王尧:如果这个世界只有趋同化的话,如果这个世界失去了语言及其文化的多样性的话,整个文明的前途便岌岌可危。

韩少功:单一和同质是毁灭的状态,不是生命的状态。

我们可以想一想,地球若像月亮一样,遍地荒漠,那就单一了,同质了,植物和动物无从区分,土地和河流也彼此无异。

那样一片混沌和冷寂之地,还可能是文明的世界吗?

王尧:其实你对英文并没有成见,曾经到大学里去专门进修英文。

你现在还经常读英文著作吗?

韩少功:经常读一点。

我在海南省作协主事的时候,给编辑们订了好几种外文杂志。

我还抓过一次英文考试,机关里五十岁以下的员工都要参考。

试卷归我出。

考试及格的人,拿一万块钱奖金。

王尧:大奖啊!

你确实没有语言的民族主义和地方主义。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

快穿女配又在打脸了我妻世界我穿越到了发外夫的世界被抛弃的首领快穿攻略女配要黑化王者荣耀之百变大魔王全球高武之我是傅昌鼎国师直播算卦就超神[古穿今]穿越斗破之开局半圣强者妙手神农穿到乱世搞基建(女穿男)穿书后病娇反派抱着我求亲亲盲妾如她当玄学大佬穿成入狱女配惊奇赘婿港娱的人生模拟器我真不是法爷从超级马里奥开始稳居幕后运动为王快穿之大佬拿了渣女剧本穿成虐文女主的长嫂港片里的卧底七十年代之军嫂来自古代重生后我成了反派大佬终极一班之炎王