天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
也许我对《麦克白》的诠译不够好,可是别人却以为我不懂莎士比亚,天啊,他是我最喜爱的诗人之一。
从我的童年时期,我就开始读他,读了又读。
威尔第虽未受过正宗的学院训练,可也感觉得出自己的风格在变:1848年以来,他的歌剧是爱国的主题配以固定的音符;其后是更流畅的形式,更具戏剧的倾向,以更悦耳的宣叙调与固定的音符结合,以便使音乐更均匀而持续地流淌。
现在,他希望能设计出新的歌剧形态,既能满足自己的艺术情感,也能符合大众的胃口,却一直苦于没有突破。
波依托不加思考,就预言威尔第跟不上时代。
艺术家怎么样跟上时代,这要依他的天性而定。
若是纯理论家,一定站在前卫的立场,不断地论驳。
而一些怀旧的作曲家就站在古典的立场上;直觉式的艺术家则佯装(有时也是真诚的)天下本无事,庸人自扰之。
威尔第是后两者的混合。
当他就音乐教育表达一些观点时,他特别推崇意大利两位合唱作曲大师帕勒斯特里纳和马蔡罗,另一方面他又奉劝“不要模仿任何人,特别是大师们”
。
威尔第在很多方面都跟着时代进步。
达尔文在1859年出版了《物种源起》,当时还没有意大利文译本,威尔第却邮购了一本法文版的。
每到巴黎,他总要留心又添了什么新花样:煤气灯取代了街灯的灯油,泉水取代了河水,李查·雷诺阿街的中心有地下公园,建在离地20尺的运河之上等。
多年后,米兰和热那亚的建筑业开始蓬勃发展,他也依然兴致不减,到处观看、讨论新屋的兴建和下水道系统。
威尔第本人是农夫,就一位作曲家而言,他看世界的角度是超乎寻常的宽广了。
威尔第想在巴黎歌剧院演出改写后的《命运之力》,没有成功。
最后,他们说定以席勒的《唐·卡洛斯》为剧本,在1866年11月首演新剧。
3月和4月里,威尔第都在认真地写《唐·卡洛斯》。
5月,意大利和奥地利战争又起,帕尔马也有可能会成为战场。
为免困于两军之间,他与斯特雷波尼避往热那亚,并要求《唐·卡洛斯》的首演推迟。
1866年,意大利和普鲁士联合向奥地利发起了战争。
意大利的目的是收复威尼斯,普鲁士则想统一德意志联邦。
这是一场奇怪的战争,几乎没有交战。
对奥地利宣战后,意大利的30万人的军队既下不了决心转入攻势,也没有采取任何别的行动。
最后意大利人在库尔托扎会战中遭到失败,随后在利萨附近的海战中也遭到失败。
虽然普鲁士胜利了,但威尼斯只是由于复杂的外交谈判才转归意大利——奥地利把它割让给法国,法国则慈悲地把它赠送给意大利。
威尔第更觉羞辱难当,要求取消与巴黎歌剧院的《唐·卡洛斯》之约。
歌剧院不同意。
最终,威尔第也只得收拾好行李,和斯特雷波尼一起动身到法国首都去。
战争的失败使人民开始对政府失去信心。
意大利的领导阶层固然有问题,但是新国家的根本困难在于它的地域观念以及与教会的冲突。
大多数意大利人都相信政府最终会和教廷达成协议。
早在1864年12月,教皇庇护九世就发表了“异端八十条目书”
,其中言辞苛刻,谴责凌厉,排除了与政府协调的可能。
这在欧洲引起了激烈的争辩,并引起了威尔第对席勒剧本《唐·卡洛斯》的兴趣,因为它也讨论西班牙菲利普二世的宫廷与宗教法廷间的相同问题。
席勒的剧本具体表现了他对自由主义的信仰与对暴政专制的痛恨。
角色和情境已经改头换面,以典型的浪漫方式,借着表面上自足的古代世界,来传达个人的情感。
历史上的唐·卡洛斯是菲利普二世的儿子,菲利普二世一生致力于天主教的胜利。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!