天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
斯皮瓦克正是通过解构的方式,通过继承马克思的批判精神,重新描画出了资本全球化时代的经济、文化文本存在的各种差异和延异链,从而使我们得以重新理解后殖民景况下的第三世界以及以“无声”
为特征的“属下”
群体的位置和命运。
四
一般认为,“属下”
(subaltern)这个词汇是从葛兰西那里借用来的。
它的词典意义是指军队里的上下级关系中从属性的一方。
在葛兰西论述阶级斗争时,迫于政治压力,他用了“属下”
这个词汇来代替马克思的“无产阶级”
这个概念。
它可以与“从属的”
(subordinate)或者“工具的”
(ial)进行互换,以用来指“没有权力的人群和阶级”
。
事实上,如果我们注意到葛兰西对“文化领导权”
的强调,我们就会注意到“属下”
与“无产阶级”
之间的区别,在于它更倾向于其中的文化因素,更倾向于从历史和意识等方面来讨论这一概念的内涵。
在中译本中,“属下”
阶层有时候也翻译为“下层集团”
,下面是葛兰西对“属下”
概念的说明:
在定义上,属下层阶级是不统一的也无法统一……
下层社会集团的历史必然是支离破碎的。
无疑在这些集团的活动中存在着一种统一的趋势(至少是暂时的阶段),但这种趋势不断被统治集团的活动所打断……下层集团往往受统治集团活动的支配,甚至当他们起义反抗的时候亦是如此:只有“永久性的”
胜利才能打破这种从属关系,而且不能立即实现。
[64]
以上引文中,我们看到属下阶层除了在经济地位上与“无产阶级”
相同以及在政治上“没有权力”
之外,一个重要特点其实是属下阶层在文化上的顺从和依附性。
他们是不能“自立”
、缺乏历史整体性和自我主体性的一群。
相比之下,马克思的“无产阶级”
则是一个有着鲜明主体意识、强烈社会组织性和明确的政治历史感的群体。
并且,相对于“无产阶级”
在经济关系上的较为明确的定位,“属下”
则是一群处在“沉默”
之中的、没有理论严格性的群体称谓,而在概念中体现出来的这种所指的临时性、异变性,透露出的恰好是某种程度上的解构主义精神。
因此,斯皮瓦克承认:“我喜欢‘属下阶层’这个词语有一个原因,它是真正情境化的。
……这个词语是葛兰西在审查制度下才使用的:他把马克思主义称作‘一元论’,并被迫把无产阶级称作‘属下’。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!