天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
“唐”
、“社”
在音理上可通,郭先生已经说明了,但没有举出实例来。
今案古有唐杜氏,孙诒让说:“杜本唐之别名,若楚一言荆也,纍言之,楚曰荆楚,故唐亦曰唐杜。”
“唐”
一曰“杜”
,而“杜”
、“社”
皆从“土”
声,这是“唐”
可与“社”
通的一个证例[37]。
《尔雅·释木》:“杜,甘棠。”
“棠”
、“唐”
声同,所以“唐棣”
一作“棠棣”
。
“杜”
一曰“棠”
,而“杜”
与“社”
,“棠”
与“唐”
皆同声而通用。
这是“唐”
与“社”
可通的又一个证例。
这样看来,“高唐”
是“郊社”
的音变,毫无问题了。
“郊社”
变为“高唐”
,是由共名变为专名“高唐”
又变为“高阳”
,由是女人变为男人,这和“高禖”
变为“高密”
,“高密”
又由涂山变为禹,完全一致了。
七高唐神女与涂山氏
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!