天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
他的着作文辞清丽,无人能及。
他担任过黄门侍郎,后被孙秀陷害而死。
潘尼和潘岳的文学成就都受到当时人的推崇。
潘尼的堂侄潘滔,字汤仲。
《晋诸公赞》记载,潘滔以博学多才闻名,永嘉末年担任河南尹,后遇害。
黄初年间,散骑常侍、河内人王象也和卫觊一样,以文章着称。
卫觊去世后,被追谥为敬侯。
他的儿子卫瓘继承了他的爵位。
《晋阳秋》记载,卫瓘字伯玉,清廉正直,年轻时就被傅嘏赏识。
他二十岁就担任尚书郎,后来历任内外官职,最终成为晋朝的尚书令、司空、太保。
晋惠帝初年,卫瓘辅政,被楚王司马玮陷害而死。
《世语》记载,卫瓘和扶风内史敦煌人索靖都擅长草书。
卫瓘的儿子卫恒,字巨山,担任过黄门侍郎。
卫恒的儿子卫玠,字叔宝,很有名望,担任过太子洗马,但早逝。
刘廙,字恭嗣,是南阳安众人。
他十岁时,在讲堂上玩耍,颍川人司马德操(司马徽)摸着他的头说:“孩子,孩子,‘黄中通理’(指内心通达事理),难道你自己不知道吗?”
刘廙的哥哥刘望之在当时很有名,荆州牧刘表征召他为从事。
然而,刘望之的两个朋友都因为谗言被刘表杀害。
刘望之也因为直言进谏,与刘表不合,于是辞官回家。
刘廙对刘望之说:“当年赵简子杀害了贤臣鸣犊和犊犨,孔子因此回车不渡黄河(比喻贤臣被杀,君子避祸)。
如今哥哥你既然不能像柳下惠那样在朝中与世俗同流合污,就应该像范蠡那样远离朝堂,到外地去隐居。
否则,坐以待毙,恐怕不可取!”
刘望之没有听从他的劝告,不久也被刘表杀害。
刘廙害怕自己也会遭遇不测,于是逃到扬州。
《刘廙别传》记载,刘廙在途中给刘表写了一封信,信中说:“我父亲过去曾受到您的恩遇,但我没有像管仲、狐偃、桓公、文公那样建立功业,如今父亲去世,我的忠诚也无法实现。
我的哥哥刘望之过去也曾受到您的礼遇,但他没有留下显赫的功绩,反而因为得罪您而遭遇不幸。
这是上天不保佑我们,降下的灾难。
我后悔莫及,哀号不已。
我刘廙愚昧浅薄,言行多有不当,害怕谗言会再次影响您对我的看法。
您对父亲的恩情已经衰减,而对哥哥的责任仍然存在。
如果我继续留在这里,一定会伤及您过去的恩情,我们家族也会被消灭,成为世人的笑柄。
因此,我逃到庐江寻阳。
当年钟仪有南音之操,椒举有班荆之思,虽然远离家乡,但不敢忘记过去的恩情。”
:()白话三国志
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!