天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
问:我没有问你是否感到讨厌和反胃,我问你是否感到堕落和腐化。
答:如果我必须以“是”
或“不是”
回答你的问题,我的答案为“是”
。
正因为读了这本书,我变成一个更低劣的人类、更病弱的灵魂。
我需要花费时间,我需要付出努力,从这次阅读经历中得到康复。
我魂灵中一些好的元素已经被屠戮,并且体内开始溃烂了。
问:副主教,你使用的语言非常激烈。
答:律师先生,那本书里使用的恶心语言也一样激烈。
又激烈又暴戾。
比暴戾还要更暴戾,因为它用官能主义的文字来诱导弱者!这是邪恶!邪恶!!
看到证人席上罗杰·梅戈格那摇头晃脑、心满意足的样子,鲁珀特·帕罗特的脸因盛怒而涨红。
帕罗特用有意让别人听到的高声私语对身边的律师说:“他转为控方证人,无非是觉得这样他能得到更多关注。”
这句话招致了法官责难的瞪视。
梅戈格自表身份,说他自己从事教育和写作,写作范围包括社会学、文学和教育等议题,他也表明自己是斯迪尔福兹教育委员会的一名成员。
他打着红色领结,穿了件海军蓝色的西装外套。
他微笑着环视法庭,连看帕罗特时,眼神也不改温和。
韦戈尔:梅戈格先生,可想而知,很多人看到你今天以控方证人的身份出现在这里会感到惊讶。
我知道,你素有唯理论者和自由捍卫者的声誉。
梅戈格:是的,我的确以这样的形象为公众熟知,对此我也引以为豪。
我写过多篇关于言论自由的论文;我支持《查泰莱夫人的情人》一书;我也曾发表文章支持《性罪行条例草案》——此刻,草案正提呈至国会下议院,而我相信,今年夏天这些条文将被收入《法令全书》。
韦戈尔:我没说错的话,《乱言塔》甫一出版你便投书《卫报》,发表了一篇文章。
梅戈格:是的。
韦戈尔:请在法庭上讲一讲你的那篇文章。
梅戈格:文章的标题为“棍棒和石块会砸碎你自己的骨头”
,我在文中争辩的是:文字伤不了任何人,或者说,伤不了任何成年人。
我也写道:对任何描述合法行为的文字不应有任何禁令,因为在具体操作中,要将**作品和文学作品区分开来是不可能的。
而且,比起**作品被禁发,更重要的一点是,文学作品不应受限制。
韦戈尔:我想很多人会同意,这是多值得称赞的一番思想。
法官:奥古斯丁爵士,你应该将你的个人评论提供给我们。
韦戈尔:抱歉,法官大人。
(法庭速记员记录道:律师转身对证人说)但你眼下却做好了准备,要当着法庭所有人的面,来论证《乱言塔》对可能将会读到它的人,具有产生堕落和腐化影响的倾向。
梅戈格:(法庭速记员记录道:证人很坚定。
)是的。
梅戈格:非常简单,因为我读完了这本书。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!