天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
[22]原文中,毕比先生特意模仿了老板娘贝托里尼太太说英语的浓重口音和混乱语法。
[23]阿马尔菲,意大利南部那不勒斯海岸线上的一个悬崖小镇,风光独特优美,号称世界最美海岸线。
[24]佩鲁贾,意大利中部旅游文化名城,也是著名的巧克力产地。
[25]S是胃(stomach)的首字母。
依照维多利亚习俗,跟身体私密有关的事物往往不适合在外人面前谈论,比如内脏、内衣,进了嘴(体内)的食物也不能公然或随意地吐出来,否则就是粗俗无礼。
所以懂规矩的老小姐凯瑟琳·艾伦当着毕比先生说不出口,对露西也要用S来作为隐语。
[26]观光指南上推荐的旅游纪念品商店,贩卖图书和翻拍的艺术品图片等。
[27]桑德罗·波提切利(1445—1510),意大利文艺复兴前期佛罗伦萨画派最后一位画家,代表作有《春》和《维纳斯的诞生》。
[28]乔尔乔内(1477—1510),意大利文艺复兴时期威尼斯画派画家,其《暴风雨》是西方绘画中第一幅风景画杰作。
[29]该雕像是利西普斯(生卒不详)的作品,他创造了八头身雕塑美学,是亚历山大大帝的御用雕塑师。
[30]安吉利科(1387—1455),意大利文艺复兴早期画家,同时也是多明我会士,只为教堂作画。
[31]圭多·雷尼(1575—1642),博洛尼亚画派画家,被称为“巴洛克时期的拉斐尔再世”
。
[32]这里一方面描述露西如何通过购物来发泄,一方面也轻微地讽刺她其实不懂美术作品,只能根据从观光指南上记住的名字乱买一气。
[33]佛罗伦萨旧宫前的L形广场,为该城心脏地带,荟萃了众多雕塑杰作,如大卫像复制品、海神喷泉等。
[34]尼普顿,古罗马神话中的海神,对应古希腊神话中的海神波塞冬。
这里指领主广场的海神喷泉。
[35]萨提尔,古罗马-古希腊神话中一种半人半羊的森林神,与农业神弗恩并列,其中最著名的一位就是农牧之神潘。
他们经常与酒神同游,往往也有情色隐喻。
[36]领主广场上毗邻乌菲齐美术馆的凉廊,曾驻扎外国雇佣兵。
它本质上是一个露天美术馆,陈设有切利尼的珀尔修斯青铜像等众多名家名作。
[37]这是一个极其隐晦的对比和反讽。
露西付出七里拉觉得自由的大门没有打开,两个本地男人五里拉就可以把自由的大门开到她无法想象的地步:他们在暗处从事了现场的男色活动。
然而她并不懂。
更多信息参见迈克尔·洛克研究佛罗伦萨社会风化的名著《禁忌的友谊》。
[38]皮蒂宫,位于阿诺河南岸的波波利花园,与领主广场的乌菲齐美术馆隔河相望。
[39]当时设在意大利城市门口的关卡,会对食物征税。
观光指南上对此也有提及。
[40]这里是对贝多芬音乐的暗示,表明露西心中的**越发强烈。
“狮子-阿诺”
(LionArno)跟“列奥纳多”
(Leonardo,勇敢的狮子)原文读音和含义都很相似,一指贝多芬音乐,一指达·芬奇名画,制造出音乐-美术(**-神秘)之间的冲突与联系。
[41]这里是用现实主义来反讽拉维西小姐过度浪漫的构思方式,暗示她要写的是那种“浪漫主义”
言情故事。
[42]在意大利语名字中,埃莉诺(EleanorEleonora)的简称就是莉奥诺拉(Leonora)。
这里有两处文字游戏:一是用埃莉诺莉奥诺拉(来自海伦,意思是“明亮的”
)来影射露西(光),让书中书的女主角跟书中的女主角露西形成镜像关系;二是用莉奥诺拉(Leonora)跟之前的“狮子-阿诺”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!