狂风中文网

69繁中出版3更(第2页)

天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net

既然日本角山母公司这边态度这么强硬,台版出版商这边也不再坚持。

很快就给这个译文版本过了绿灯,并且开始印刷。

并且很快就在2月1日,于台湾角山的官方账号上,放出了相关宣传。

“日本超人气Vtuber轻小说家‘结成亚里莎的作品,《艾丽娅的预言》,即将推出官方中文版啦!

目前,预购已开启,点击下面链接购买,还有机会获得“结成亚里莎’老师的亲笔签名海报哦!”

本身这应该只是个例行公事的普通的新书宣传。

过往他们发布这种宣传,除了部分真的很大人气的作品,贴文下面的回复大部分时候也就十来二十个。

而像《艾丽娅的预言》这种没有动画化,漫画化也还只是有点消息的作品,照理来说海外影响力应该非常低才对,属于完全没人在意。

应该属于是宣传贴发了就发了,然后可能绝大部分人根本不知道发了,这才是常态。

......

大家很快注意到了一点不一样的地方。

在官方宣传里贴出来的“繁体中文版实物展示图”

里,大家很清晰的看到了封面上写的字。

“结成亚里莎著”

“结成亚里莎译”

马上就有人发现了这个华点,并且发起了质疑。

“等一下,什么叫做结成亚里莎译?意思说,著作和翻译都是本人来完成的吗?”

台版的运营方似乎也不是很懂。

于是,只是模棱两可的回复了一句:“据我们这边了解的消息,应该是如此的。

接着,很快,这条消息就在相关的网络论坛上疯狂传播。

先是在繁体中文的ACGN相关社区传播。

很快,消息也传到了简体中文地区。

在贴吧著名的ACGN相关贴吧,“BILIBILI吧”

,很快就有人搬运了这条信息。

“在INS上看到的消息,疑似日本美少女轻小说作者亲自将自己的小说翻译成中文………………

如何评价?”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

年代文里的美艳娇气包退休大佬在豪门兴风作浪全网都在求我跟影帝复合末世:全球领主从廉政公署开始称雄港片木叶之光穿成炮灰求善终,太子却非要娶我我在一人寻仙道网王之从呼吸法开始绝品神医都市游斗罗之神级选择系统寸寸销魂小僧开挂了开海重生之我是星二代最佳兵王女婿木叶之大蛇丸传人我在末世能升级火影之最强血脉宿主今天又不做人了明明我才是训练家我想做游戏啊美漫里的忍者之神道门振兴系统悍妻种田有空间