狂风中文网

小说技巧常谈(第4页)

天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net

能多掌握几种方言,也是作家生活知识比较丰富的标志。

听说有些中青年作家非常反对用四字句,说是一看到四字句就讨厌。

这使我有点觉得奇怪。

中国语言里本来就有许多四字句,不妨说四字句多是中国语言的特点之一。

我是主张适当地用一点四字句的。

理由是:一,可以使文章有点中国味儿。

二,经过锤炼的四字句往往比自然状态的口语更为简洁,更能传神。

若干年前,偶读张恨水的一本小说,写几个政客在妓院里磋商政局,其中一人,“闭目抽烟,烟灰自落”

老谋深算,不动声色,只此八字,完全画出。

三,连用四字句,可以把句与句之间的连词、介词,甚至主语都省掉,把有转折、多层次的几件事贯在一起,造成一种明快流畅的节奏。

如:“乃瞻衡宇,载欣载奔。

僮仆欢迎,稚子候门。

三径就荒,松菊犹存。

携幼入室,有酒盈樽。”

(陶渊明《归去来兮辞》)。

反对用四字句,我想有两方面的原因。

一方面是作者习惯于用外来的,即“洋”

一点的方式叙述,四字句与这种叙述方式格格不入。

一方面是觉得滥用四字句,容易使文体滑俗,带评书气。

如果是第二种,我觉得可以同情。

我并不主张用说评书的语言写小说。

如果用一种“别体”

,有意地用评书体甚至相声体来写小说,那另当别论。

但是评书和相声与现代小说毕竟不是一回事。

呼应

我曾在一篇谈小说创作的短文中提到章太炎论汪容甫的骈文,“起止自在,无首尾呼应之式”

,表示很欣赏。

汪容甫能把骈体文写得那样“自在”

,行云流水,不讲起承转合那一套,读起来很有生气,不像一般四六文那样呆板,确实很不容易。

但这是指行文布局,不是说小说的情节和细节的安排。

小说的情节和细节,是要有呼应的。

李笠翁论戏曲讲究“密针线”

,讲究照应和埋伏。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

美女的神级保镖我能穿越去修真穿书后我攻略了病娇反派人在港综,开局陪大嫂做头发名侦探柯南之溷吃等死撼宙帝尊河神新娘女配修仙要佛系魔兽使徒渔人传说营业悖论[娱乐圈]试婚一百天:老公送上门第八冠位无双国医我一个人的游戏世界我有一枚两界印快穿系统之宿主是个戏精渣男洗白指南[快穿]我的微信连三界唐朝小闲人魔王大人很烦恼穿书后我成了林先生的黑月光无尽维度的乐园穿书后炮灰她靠系统娇养了男主姜丝阿伽雷斯