天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
超现实主义诗歌强调无意识的梦见,认为日常语言遭到了理性的框线,因此常常突破甚至故意破坏日常的语法规则。
[28] 1942年4月底至6月,安托万·德·圣-埃克苏佩里的加拿大出版商邀请他前往魁北克地区进行巡回演讲。
但是,安托万却在蒙特利尔滞留了整整六个星期,原因是他的美国签证到期了,尽管联邦政府与加拿大政府在他出发时曾保证过给他补发签证。
在此期间,康苏爱萝也前往加拿大与丈夫重聚,当时安托万胆囊炎复发,这是他1935年遭遇坠机事故以来频繁发作的病症之一……在加拿大,康苏爱萝发现了丈夫与娜塔莉·帕雷公主的私情,收到了一封娜塔莉从纽约给他发送的电报,开头是“安托万,我的爱……”
。
同样是在蒙特利尔,安托万在纽约的另一个情人西尔维娅·汉密尔顿也前来与作家重聚,却没有想到他正和自己的妻子待在一起。
——原版编者注
[29] 马克西姆·布里斯布瓦(MaximeBrisebois):蒙特利尔医生。
[30] 当时安托万和康苏爱萝住在纽约中央公园南240号楼里两间分开的公寓中。
——原版编者注
[31] 康苏爱萝·德·圣-埃克苏佩里邀请丈夫陪她去曼哈顿东北方的桑德河畔度夏。
他们首先去了康涅狄格州的韦斯特波特,然后在9月至10月又去了长岛的诺斯波特,住在一座漂亮的庄园里,俯瞰公园和大海。
正是在这种安宁、舒缓而且经常有朋友来往的氛围里,《小王子》诞生了。
——原版编者注
[32] 根据法国历法,冬季一般包括12月、1月和2月,以3月20日左右的春分作为冬季与春季的分界,因此这里的1943年冬指的是1943年1月至2月。
[33] 雅克·马力坦(JacquesMaritain):天主教哲学家,1940年1月之后旅居美国,与安托万·德·圣-埃克苏佩里相识,但二人的政见存在分歧。
[34] 安托万·德·圣-埃克苏佩里在这里提到了他人生中的四次危险经历:1933年12月21日,他作为拉泰科埃尔公司的试飞员,在法国南部的圣拉斐尔湾试驾水上飞机时遭遇事故,飞机的浮筒扎进了海里,导致飞机侧翻,安托万险些被淹死,使得他对死亡产生了深刻的体验。
1935年12月30日,他驾机挑战巴黎到西贡(今胡志明市)的飞行纪录,结果在利比亚沙漠中迫降,在沙漠里迷失多天方才找到人烟。
1938年2月15日,他在穿越美洲大陆时在危地马拉遭遇坠机事故,身体严重受伤。
1939年12月3日至1940年6月22日,他在“二战”
爆发后加入法国空军侦察机中队,执行了一系列危险的前线侦察任务。
以上这些内容后来成为写作《战区飞行员》与《风沙星辰》的基本素材。
[35] 海伦·马凯(HelenMackay):美国女作家,人生中的大部分时间生活在法国。
安托万·德·圣-埃克苏佩里受魁北克出版商之邀,曾为她的著作《我喜爱的法国》作序。
——原版编者注
[36] 欧仁·雷纳尔(EugeneReynal)及其妻子伊丽莎白·雷纳尔(ElizabethReynal):安托万·德·圣-埃克苏佩里作品的纽约出版社合伙人。
——原版编者注
[37] 内莉·德·沃盖与安托万·德·圣-埃克苏佩里相遇于1929年。
她1927年嫁给了让·德·沃盖,并从父亲那里继承了一家瓷器工厂,经常资助安托万的事业。
二十世纪三十年代她与安托万之间产生了婚外关系,经常陪在作家身边。
尤其是安托万1938年在危地马拉坠机时,内莉在旁边全程照顾。
[38] 安托万·德·圣-埃克苏佩里在这里提到了《小王子》中小王子与玫瑰的故事。
安托万在书中写道:“尽管小王子很喜欢这朵花儿,但很快也对她起了疑心。
他总把她那些无关紧要的话当真,然后就自己心里不痛快。”
《小王子》于1943年4月由纽约的雷纳尔&希区柯克出版社出版,采用了英法双语对照。
[39] 罗贝尔·伯纳姆(RobertBoname):工程师。
1938年在法国航空跨大西洋技术部门工作时与安托万·德·圣-埃克苏佩里结识。
他们曾有机会共事,一同处理北大西洋商业航线的筹备工作。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!