狂风中文网

第950章 母语尴尬症(第2页)

天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net

更有意思的事发生了。

虽然《烧包谷》是西南官话配音,主要受众群体是西南几省的观众,但根据万宝视频后台的统计,收看这个版本的观众里,还有30%的非西南ip。

啥意思?

除了西南地区的观众,其他省份的网友,也能听懂一些西南方言,并且觉得很有意思呗?

“听不懂也不影响。”

邱总解释道:“不是还有字幕嘛!

搭配字幕一起看,听不懂也能看懂。”

“而且听不懂,没准观感还会比普通话版更好一些,毕竟很多人都有母语尴尬症……”

那不就跟看外国动画一个体验吗?

顾淼直呼不能理解。

他虽然觉得,有些动画的普通话配音很尬,听着不如英语版或者日语版舒服,但他并不觉得是语言的问题。

这纯粹是配音演员不够给力,才会造成这种情况。

如果配音演员给力,又怎么会觉得普通话版很尬很不舒服呢?人家英雄联盟的国语配音,不是听着比外语配音舒服多了?

当然!

这是指的正常情况。

不排除某一些心理扭曲的人,发自内心瞧不起普通话版配音,觉得国语配音全是垃圾,他就爱听日语或英语版,反正听不懂的就是最好的。

对于这种人,也不用找什么母语羞涩、母语尴尬的借口了,纯粹就是崇洋媚外的意识作祟。

“话说回来……”

顾淼挠了挠头道:“听不懂的方言,也会有这种情况吗?”

“有的吧!”

“反正我听闽南话的时候,感觉就跟听外语差不多。”

邱总想了想,然后解释道,“只要是配音听不懂,需要看字幕来理解剧情的动画,都会出现这种情况。”

“沿海一带的方言确实难懂,包括粤语,我也就能听懂吔屎啦唔系这种常用语。”

“唯一能让全国都听懂的方言,应该是东北话吧?”

顾淼笑着说道,“基于这个前提,咱们还有必要出所谓的东北配音版吗?”

“还是出吧……”

“虽然北方方言,普遍都能听得懂,但还是跟普通话存在一些区别。

粤语、藏语、西南方言都做了,没道理差这一个。”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

佛系权爷动凡心万人迷穿成炮灰(快穿)我在末世开商店无限地球卫士穿成农家福宝小甜妻回到2002当医生当我绑定三次元论坛后从少年派2开始找对象我有无边美貌重返八零怂媳翻身!快穿之精分主神的心尖宠快穿之为你如愿新婚一百天:猎杀薄情首席厉少,你家祖宗超级凶豪门蜜恋:大佬请滚开替身影帝重生后,手撕虐文剧本(娱乐圈)袖藏天光重生后我成了反派大佬我靠做NPC修仙[全息]我在八零靠脑洞破案[刑侦]斗破之元素封神高岭之花的人设崩了当不成赘婿只好去做儒圣了英雄联盟之绝世无双快穿海王女主有点野