狂风中文网

第一百二十九章 鲍咖(第2页)

天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net

比如全球第一咖啡厅品牌星巴克,从2000年进军墨尔本之后,就基本上是处于亏损的状态,2008年,星巴克铩羽而归,只在墨尔本留下了零星而又可怜的三家店。

星巴克在澳洲的店都是直营的,不是加盟的性质,和中国的店是一样的。

星巴克的咖啡豆和服务也都属于“工业化复制的”

,墨尔本人基本上很少会有星巴克情节,也很难被星巴克自己的文化感染。

星巴克在墨尔本开不下去这件事情,本地人一点都不会让人感到意外。

相反,那些卖咖啡也卖自己烘培的咖啡豆的咖啡餐厅,才是墨尔本人的最爱。

如果只是在墨尔本的城市中心转悠一下,做那种以景点为中心的旅游,是一定没有办法感受到墨尔本的文化的。

但如果把墨尔本最出名的咖啡厅都去一遍的话,就一定会让人对墨尔本的风土人情,有全新的认识。

墨尔本是一个特别需要“慢游”

的城市。

鲍鲍之前买的几家成熟品牌咖啡厅都已经卖掉了,中国城的这家店,是鲍鲍自己品牌的第二家店。

鲍鲍并不在意自己的咖啡厅是不是要做成连锁的,现在的鲍鲍,对咖啡,绝对是真爱,她甚至想把自己原来的第一家店给关掉,这样才能更专心的做好一家店。

只不过,鲍鲍的第一家店,开业没多久,就被评选为澳洲的cafe(年度最佳新咖啡店),生意异常火爆。

现在关了,也不太合适。

如果不是在新店开始装修之后,鲍鲍才拿到这个奖,她肯定就不会有搞“连锁”

的想法了。

…………………………

【小墨课堂】

去国外的日本餐厅点菜,最让人崩溃的要属看不懂菜名这件事情。

这件事情和你的英文水平好不好,并没有多大的关系。

菜单上有日文有英文,但那些英文单词,有很多都是用日文直接音译的,就和日本人的英文名字一样,古里古怪的。

英语言国家的日本餐厅菜单的“用词”

,从某种程度上来说,是源自于日本人对自己文化的强大的自信。

有好多学人学英语学到最后都是哑巴英文。

就是能看不能说的那一种。

这些人多半是觉得自己的发音不标准,只会说一口中式英文,所以就不好意思开口说话。

可事实并非如此,中国人的英文发音,比日本和印度人之类的亚洲很多其他地方的人要好很多。

日本人学英文,时常都是用日文的平假名和片假名来注音的。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

彪悍农女路子野穿越蛮荒:异世夫妻靠种田称霸!重生之我是我二大爷永夜废土长夜国从精神病院走出的强者和死对头甜甜恋爱[快穿]混在大唐做驸马八零恶女不好惹明明我才是训练家科技制霸玄幻世界陈道玄冷嫣然开局得绝症,从王者陪玩开始无敌诸天:从四合院开始打卡超凡世界的资本恶魔仿生纪元捍卫天骑最强狂婿非正常宠兽培育指南开局就有四圣兽清穿咸鱼攻略席爷每天都想官宣流放,神医小娇妻救了国公府满门文娱从自媒体开始疯了!顶流死对头来我婚礼抢亲了