天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
附录2 解读之二 《敝帚集外》旧诗与对联校注
banner"
>
《敝帚集与游学家书》是迄今最完备的作者早年诗文、家书集。
除《敝帚集》外,还收录了集外旧诗67首、对联19副。
另有求学期间寄给父母、兄弟的书信68封,同时对全部作品作了研究、考证、校订、汰去重复及注释等工作,弥补了四川人民出版社1979年出版的《郭沫若少年诗稿》、1981年出版的《樱花书简》的缺失与不足。
所有作品按写作时间先后编排,给读者和研究者提供最贴近本来面目的第一手资料和尽可能精准可靠的注释文本。
一 文本整理与校订问题缘起
《敝帚集外》的旧诗与对联是在乐山市文管所编、四川人民出版社1979年出版的《郭沫若少年诗稿》(简称《诗稿》)的基础上,汰去重复编辑的。
由于编辑《诗稿》时间仓促,存在不少缺失和不足。
出版后,各方陆续提出不少意见,或进行商榷。
这里特别值得一提的是,王继权、姚国华、徐培均编注,黑龙江人民出版社1981年出版的《郭沫若旧体诗词系年注释》(简称《系年注释》),不仅对字、词作了较详细的注解,还对整句和整首诗词、对联的内容作了解说。
该书得到复旦大学教授章培恒先生的指导并“审阅了部分稿件”
。
以后,湖南师范大学教授卜庆华,在多年从事郭沫若研究的同时,对《诗稿》中的一些问题,发表了数篇考证、商榷文章,先后收入《郭沫若研究札记》和《郭沫若研究新论》。
例如对《寄先夫愚八首》之七:“励节无心事五楼”
中的“五楼”
,《诗稿》和《系年注释》都解为“五凤楼”
,“五凤楼手”
。
“五凤楼”
喻高,“五凤楼手”
喻自己的文章写得好,二者均无贬义。
卜庆华认为,这是“增字解诗,并无实据”
,应采用《晋·载记》公孙五楼权贵的典故。
五楼,即公孙五楼。
又如《寄先夫愚八首》之三:“新诗好续浙江潮”
中的“浙江潮”
,《诗稿》注为浙江杭州的钱塘江潮;《系年注释》注为“心潮难平,又要写出**澎湃的新诗”
。
伍家伦在《漫话郭沫若少年时代》中则认为是指新杂志《浙江潮》。
他在《“新诗好续浙江潮”
诠释》中认为,“郭沫若在诗中是以先夫愚比骆宾王”
,亦以骆宾王自况。
出典为骆宾王诗“楼观沧海日,门对浙江潮”
,意即一起唱和,写出像骆宾王那样的好诗。
以上例证说明,这些旧体诗虽为郭沫若的少年之作,但由于他自幼博闻强记,涉猎传统古籍和古典诗词甚广,研究者在词句注释和内容理解上见仁见智或者产生错误,是在所难免的。
个别误注误解,既有《诗稿》先入为主的误导,也有客观条件限制的缘故。
关于作品的文本、写作年代,《系年注释》作者和其他研究者由于没有机会接触原稿,只能依据《诗稿》,造成《诗稿》的差错被长期沿袭。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!