天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
但其实并非如此。
如果是几个诸侯会盟,惯例是小国执牛耳,甚至执牛耳的人连小国的国君都不是,而是陪同这位小国国君与会的一位大臣。
第一个歃血的才是与会的最强者,也就是说,后世意义上的执牛耳者实际上等同于周代歃血排序中的第一人。
(4)盟诅与载书。
盟约,《左传》一般称之为载书,《周礼》称之为盟书,但这里边又有一个词义变迁的问题。
“盟”
字早在甲骨文里就有了,徐中舒《甲骨文字典》释义为“用牲法”
,看不出和鲁隐公、邾仪父那种会盟行动有什么关系。
《释名·释言语》:“盟,明也,告其事于神明也。”
武王伐纣在牧野战前誓师的那场演说词即名为《大誓》,也叫《大明》,还叫《大盟》,而在侯马盟书里,“盟”
在晋国的文字里就是直接写作“明”
的。
“盟”
和“诅”
经常连用,《周礼·春官宗伯·诅祝》专有“诅祝”
这么个职位,岗位描述就是“掌盟诅……”
,郑玄注释说“大事曰盟,小事曰诅”
。
“诅”
当初既有“小事曰诅”
的意思,也有求神降祸于人的意思(“盟”
曾经也有这个意思),现在只当“诅咒”
来用了。
现代语言中的盟、诅,甚至“诅祝”
之“祝”
都是从那个遥远的年代发展而来的,意思虽有变化,但依然看得出演变的痕迹。
《周礼·秋官司寇·司盟》专门记有司盟这个职位,说司盟“掌盟载之法”
,这里就出现了“载”
字,郑玄注释说:所谓载,就是盟辞,与盟者把发誓的那些话记载到简策上,然后杀牲取血搞仪式,再把记于简策的盟辞埋在挖好的土坑里,是谓“载书”
。
《尔雅·释诂下》释载为“言”
,郭璞注释即引《周礼》“作盟诅之载”
,邢昺进而说道:“载者,载于简策之言也。”
但这些解释总像是没有确切来由的,也许马瑞辰《毛诗传笺通释》释《诗经·小雅·彤弓》“受言载之”
之“载”
为“藏”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!