天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
有关“麻昼”
的来源在当地有不同的说法,一种观点认为是从外边传进来的。
薛堡寨的薛行神代介绍:“麻昼由松潘的喇嘛带过来,以前是寺院里的喇嘛僧人跳,后来其他人也可以跳了”
,入贡山的班运翔也认为麻昼由“西邻的松潘、若尔盖方向传入,是寺院面具舞蹈羌姆的变体”
[72]。
但有一种说法认为“麻昼”
并非从外边传入。
工作在南坪文体局的班海平认为,“白马人长期居住在山林,以打猎为生,打到的猎物拿回村寨,把头取下来,后来人们就戴上动物的头跳舞”
。
同为当地人的观点,同样有地方性定历史传说与依据,却迥然不同,其背后实际隐含着民间舞蹈形成的文化因素——传播借用/独立发明。
这两种观点也是早期文化人类学发展中长期激烈争论的话题。
古典进化论学派认为无论人类是什么种族,心理和精神都是一样的,人的行动都是心理活动的产物;各文化都遵循同一路线向前进化,整个世界是依自然法则向前运动的。
这一观点背后实际是认为由于人的心质同一性,决定了人类本质的一致性,也因此每个种族、地区都有能力独立创造文化,各地区的文化是平行发展的。
但文化传播学派反对此观点,他们认为每一种文化现象都是在某个地点一次性产生的,一旦产生后,便开始向各个地方传播,全部人类文化史归根结底是文化传播、借用的历史。
这两种观点都部分地阐明了文化的发生发展,但又有些走向极端,人类创造了文化,有人的地方都有文化,但文化又是流动的,相互之间的交流传播借用不可避免,从今天“麻昼”
的呈现来看,既有自我文化的特点也受到外来文化的传播与影响,在吸收与融合的基础上传承至今。
头戴动物面具而舞的形态也出现在今天的羌姆表演中,再加上有关口传历史,更拉近了“麻昼”
与羌姆的关系。
“羌姆”
在藏语中就是指“舞蹈”
或“跳舞”
,8世纪中叶,莲花生大师把佛教带入西藏,以印度密教的金刚舞为范本,在西藏桑耶寺创编了藏地最早的佛教仪式乐舞,此后,“羌姆”
即成为藏传佛教祭祀乐舞的名称。
羌姆由寺院的僧人表演,表演者头戴面具、手执法器扮成众神出场,绕场一周后,陆续表演骷髅舞、牛神舞、鹿神舞、金刚力士舞和护法神舞等。
在佛教未进入西藏之前当地信奉万物有灵,《新唐书·吐蕃传》载:“重鬼右巫,视羱羝为大神。”
崇拜鬼神精灵,尚法术的本教是藏族的本土宗教。
在万物有灵观念下舞蹈作为“人的本质对象化的一种手段”
,模拟自然就成为主要表现内容,通过击鼓模仿雷声,通过戴面具、穿皮毛模仿动物,由此产生了各种鼓舞、面具舞、拟兽舞。
7世纪前期,松赞干布首次编制了吐蕃的法律,他为此举行盛大庆典,出场表演的就有假面舞和鼓舞:“最大法王,解闷娱乐,令戴面具,歌舞跳跃,或饰牦牛,或狮或虎,鼓舞慢舞,依次献技。”
[73]到8世纪中期,莲花生从尼泊尔到藏,吐蕃君臣到桑耶渡口迎接,也表演了面具舞:在洛合达河畔松卡尔,吐蕃国王受接见。
国王由男性勇士相簇拥,白色的鸽群一样涌来了。
几位王妃则由女流护卫着,花花绿绿如锦缎。
歌声起来乐器响,狮舞伴随假面舞……[74]后来佛教传入藏地,为了更易于被当地接受,在其仪式中吸收了本教的部分内容,羌姆就是由印度佛教密宗之金刚舞与本土本教中的拟兽舞、面具舞与鼓舞融合构成。
佛教进入藏地后经历了佛本之争的阶段,最终以佛教胜出而留居于西藏,本教则迁移到别处。
藏传佛教吸收本教的同时,本教也受到藏传佛教的影响,以前的本教没有寺院,之后也有了寺院,寺院中所跳羌姆也与藏传佛教寺院有相似之处。
四川阿坝州金川县昌都寺莫郎法会中有羌姆表演:
正式的羌姆表演从大约十一点半开始,所表演的“羌姆”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!