狂风中文网

第646章 铁皮桶里的春天(第7页)

天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net

告诉她,债务已经结清,在另一个更古老的账本里。

瓦西里转身离开。

在他跨过门槛的瞬间,他听见身后传来一声轻微的、但又清晰可辨的声响——金属摩擦的声响,像是有什么东西在那个铁皮桶里移动。

但他没有回头。

他知道,如果他回头,他会看见什么——两只蟋蟀,金色的,愤怒的,正在滚烫的铁板上互相撕咬,而桶盖,敞开的桶盖,在它们头顶上方无声地嘲笑。

第三部分:察里津的废墟

从哈尔科夫返回彼得堡的旅程是一场漫长的折磨。

瓦西里乘坐的火车每经过一个车站,他都会看见铁皮桶——在站台上卖牛奶的老妇人的脚边,在行李车厢的角落里,在列车员休息室的炉火旁。

它们都是敞开的,都是空的,都在无声地等待着什么。

当他终于回到彼得堡,回到他在铸造厂大街附近的小公寓时,发现娜杰日达·库兹涅佐娃正在他的门前等候。

她不再穿丧服,而是换了一件深红色的连衣裙,那种颜色在彼得堡的雾气中显得过于鲜艳,近乎暴力。

您去了哈尔科夫,这不是一个问题,而是一个陈述,您见到了沃尔科夫,见到了费奥多尔。

您看见了桶。

瓦西里感到钥匙在他的手中变得滚烫:库兹涅佐娃太太,我需要和您谈谈。

关于那些债务,关于您丈夫的死,关于——他停顿了一下,——关于那个梦境。

娜杰日达的微笑没有到达她的眼睛:梦境?什么梦境,索科洛夫先生?

蟋蟀的梦境,瓦西里说,他感到自己正在跨越某种界限,从谨慎的公证人变成某种更危险、更真实的存在,两只蟋蟀在铁皮桶里,被文火加热,互相撕咬,直到死亡。

自从我接受您的委托以来,我每天晚上都做这个梦。

这不是巧合,库兹涅佐娃太太。

您在对我做什么?

娜杰日达的笑容消失了。

在那一瞬间,瓦西里看见了她面具下的真实——不是邪恶,不是恶意,而是一种更深层的、近乎绝望的东西。

一种被继承的、无法摆脱的诅咒。

进来吧,她说,从门前让开,不是进您的公寓,而是去另一个地方。

是时候让您看看真相了——全部的真相,而不仅仅是那些可以被公证的文件。

她带着瓦西里穿过彼得堡的街道,穿过那些他以为熟悉的、却在这一刻变得陌生的街区。

他们经过冬宫广场,那只惯常在他马车上空拉屎的乌鸦今天缺席了,取而代之的是一种奇怪的寂静——一种连鸽子都停止了咕咕声的、被压抑的寂静。

他们最终到达的是莫斯科火车站——不是那个宏伟的、有着青铜雕像和彩色玻璃的新站,而是旧站遗留下来的一部分,一个被遗弃的、即将被拆除的货运站台。

站台上停着一列古老的蒸汽机车,那种革命前的型号,烟囱上还有着沙皇时代的双头鹰徽章——当然,已经被锤子和镰刀覆盖,但在剥落的油漆下,鹰的轮廓依然隐约可见。

北方号娜杰日达说,她的手抚摸着机车冰冷的车身,一九一七年之前,它运行彼得堡到察里津的线路。

我父亲——我真正的父亲,不是那个在梁赞死于酗酒的农夫——是这列火车的司机。

他在一九一八年的一次中丧生,就在察里津附近,就在——她看向瓦西里,——就在那座被烧成白地的庄园旁边。

瓦西里感到机车在他的触摸下变得温热,不是金属的冰冷,而是某种近乎生物的体温:您是说,安东·谢尔盖耶维奇·库兹涅佐夫不是您的丈夫?

哦,他是我的丈夫,娜杰日达说,在法律上,在教会记录中,在所有人的记忆里。

但在真相中,他是我的同父异母兄弟。

我们的父亲,老库兹涅佐夫,在革命前是一个……实验者。

不是科学实验,而是另一种,更古老的实验。

他相信,通过特定的条件,可以激发人类灵魂中最原始的部分,可以让文明的外衣剥落,露出下面的——她寻找着词汇,——露出下面的蟋蟀。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

佛系权爷动凡心万人迷穿成炮灰(快穿)我在末世开商店无限地球卫士穿成农家福宝小甜妻回到2002当医生当我绑定三次元论坛后从少年派2开始找对象我有无边美貌重返八零怂媳翻身!快穿之精分主神的心尖宠快穿之为你如愿新婚一百天:猎杀薄情首席厉少,你家祖宗超级凶豪门蜜恋:大佬请滚开替身影帝重生后,手撕虐文剧本(娱乐圈)袖藏天光重生后我成了反派大佬我靠做NPC修仙[全息]我在八零靠脑洞破案[刑侦]斗破之元素封神高岭之花的人设崩了当不成赘婿只好去做儒圣了英雄联盟之绝世无双快穿海王女主有点野