狂风中文网

O(第2页)

天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net

虽然这种应景诗确实也蛮折磨人的,不过这里的“应景(Oal)”

一词并非指其时间上所发生的频率。

西方(ot),名词

位于东方以西的世界,主要住民为基督教徒,他们是势力庞大的伪善者之一族,其中心思想为谎言与谋杀,并以“战争”

或“商业”

之名行之。

这也是东方最重要的两大行业。

海洋(o),名词

地球约有三分之二的领域为水域,而生活于地球的人类却是没有鳃的。

有攻击性的(offensive),形容词

当军队攻向敌军时,所制造出的令人排拒的气氛。

“敌方的战术攻击性强吗?”

国王问。

“蛮有攻击性的啊!”

落败的将军回答,

“那些糟糕的家伙都躲在掩体里不出来!”

老的、过时的(old),形容词

当你与一般人的无能格格不入,就代表你老了。

因时间的流逝失去荣景并让多数人感到不舒服,就是过时了,好比一本旧书。

“老书?见鬼去吧。”

戈比说。

“书应该像面包一样天天出炉。”

大自然似乎赞同他的说法,

三不五时就推出一个全新的笨蛋。

——哈里·萨姆(HarleyShum)

圆滑的(oleaginous),形容词

滑滑的、顺顺的、滑头的。

以色列人曾经描述威尔伯佛斯主教(BishopWilberforce)是“油腻、肥胖又滑不唧溜的人”

之后人称威尔伯佛斯主教为“滑溜山姆”

我相信只要敌手够用心寻找,几乎所有人都可以找到一个相对应的绰号,并且再不离身。

奥林匹亚的(olympian),形容词

原指与特萨利区域的一座圣山有关的事情,现在则和发黄的报纸、啤酒罐、沙丁鱼罐头有关,而游客们的品位可以说是不证自明。

傻笑的游客在米诺瓦神庙墙壁上涂鸦他的名字,

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

前情难续:爹地,你出局了!穿书反派:锦鲤她靠玄学爆红了凰女拒嫁:奈何桃花如此多我是月卡党求求你当个正经法师吧论警校组和守护蛋的适配程度真酒如何成为警视厅之光一胎两宝:娘亲有点田开局签到荒古圣体都市绝品医圣穿成男团女经纪人,我带飞小鲜肉从道果开始从虫族内战开始崛起无间之主惊!真嫡女把快穿女配虐哭了极品婆婆的重生之路大明最后一个狠人末世:全球领主清穿三福晋非线性恋爱许愿餐厅并不想爆火外室美妾全球巨星从龙套开始位面之狩猎万界恋综直播:顶流把影后按在墙角亲