天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
H
banner"
>
人身保护令(Habeas?Corpus),名词
因莫须有罪名入狱的人可以此法获得自由。
嗜好(habit),名词
自由者的脚镣。
哈得斯(hades),名词
地底下的世界;离开人世的灵魂所居住的地方;死人生活的地方。
古人心中的哈得斯跟我们今日所说的“地狱”
完全不同。
有很多生前备受敬重的人死去后,都在哈得斯乐陶陶地享受生活。
事实上,极乐天堂原本就是哈得斯的一部分,虽说前者现在早已移往巴黎。
当《圣经》新约还处在翻译阶段时,许多虔诚博学的学者和神学家都主张把希腊文的哈得斯翻译成地狱,但是有一位谨慎的学者认为这种译法相当有问题,他偷偷地把译稿中所有的地狱一词全部画掉。
结果隔日,当所有神学家在此聚首讨论译本时,突然有人兴奋地站起来大喊:“各位,有人已经把地狱抹除了!”
直到那位学者死去的数年后,人们还津津乐道他对英语发展所做出的伟大杰出贡献。
巫婆(hag),名词
你不会喜欢的老女人;有时候我们会叫她母鸡、猫。
老巫婆或女巫会得此名号(hag)是因为她们的头顶总是有着一圈光环,而那圈光环的简称就是此词。
在过去的某段时间里,巫婆并不是个负面的词。
德莱顿曾如此描述:“一个美丽的女巫、满面微笑”
,这和莎士比亚所说的“甜蜜的**”
一样。
不过,请不要称你的爱人为巫婆,这种赞美最好留给她的孙女来使用。
一半(half),名词
一物被均分为两部分,或假定已分为两部分。
十四世纪时,神学家与哲学家曾因为全知的神是否能把一物体均分为三份,而起了非常激烈的争执。
虔诚的阿尔度凡奈斯(Aldrovinus)曾在卢昂教堂公开祈祷,请求上帝展现神力,并将渎神者马诺斯(ManutiusProus)劈成三份(他不认为上帝有此能力)。
可惜,最后马诺斯是被毒蛇咬死的。
光晕(halo),名词
严格来讲,光晕指的是环绕天体的一种发光的圆形环,但是它常常与圣人头部周围的光环混而误用。
光晕不过是一种视觉幻象,借由空气中的水汽折射光线而形成,有点类似彩虹。
而光环则是圣者超凡的象征,就像大主教的主教皇冠或罗马教皇的三重冕一样。
佩斯的一位笃信上帝的艺术家史泽基(Szedgkin)所绘制的《圣诞》(Nativity)画中,圣母玛利亚与耶稣的头顶都有光环,甚至连马槽旁边在啃干草的驴子头上也有着光环。
那只驴子的表情神圣无比,完全不输古往今来的任何圣贤。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!