狂风中文网

L(第8页)

天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net

,也可以说诗人吉尔德(Gilder)“丧失心智”

,我们也可以以下面著名文句作为例句:

汉丁顿的骨灰埋在这里,

他的逝去带给我们蛮多好处的,

因为他在生前滥用权力,

每当他有所得,我们就必有所失。

爱(love),名词

可以透过婚姻而治愈的一种临时性精神病,让患者远离病源也有同样正面的功效。

这种疾病和龋齿一样,只有生活在现代化环境的人们才会罹患此疾,而呼吸新鲜空气,吃简单食物的野蛮人则对此病闻所未闻。

这种疾病有时相当致命,不过它对医生的伤害恐怕比患者来得更为剧烈。

粗鲁的(low-bred),形容词

被饲养长大,而未经教育的。

杰出人物(luminary),名词

为某一命题带来荣耀的人;或是还没有被报纸编辑大书特书的人。

月球居住者(lunarian),名词

月球上的定居者,这字眼和被月球寄居的人(lunatic,意为疯子)不同。

鲁西安(Lu)、洛克(Locke)和其他观察家都有针对月球居住者提出己见,只不过意见各不相同。

举例来说,布拉杰洛(Bragellos)认为他们在解剖学上和人类颇为一致,但是纽可姆(Newb)教授认为他们更像是居住在佛蒙特州山丘上的土著。

里拉竖琴(lyre),名词

一种古老的刑具。

今天这个名词专门比喻写诗的人,我们可以大诗人雅拉·惠勒·威尔卡斯的炽烈诗句为证:

我带着里拉竖琴坐在帕纳萨斯山上,

弹奏那叛逆的琴弦。

愚蠢的牧羊人慵懒地拄着牧杖,

他昏昏欲睡,懒得观看眼前美景。

我静静等待时机,酝酿情感,

等待时机一到,我就要使出泰山之力,

用力拨响里拉竖琴,哈哈,

等到琴声轰鸣时,我的诗句也将如潮水般涌来!

——法库哈森·哈里斯(FarquharsonHarris)

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

震惊,国家分配的老公是我死对头大佬每天都在更新人格重生之花都医仙大宋最狠暴君追击半岛万界融合星我靠充钱当武帝年代文女配不干了诸天之宗师凶猛重生纨绔权臣家的小娇娘病娇皇子赖上门从召唤恶魔开始无敌小神仙,请留步邪王火妃:殿下等着瞧拳愿哥斯拉大佬从娱乐模拟开始我的武功太神奇,能自动修炼农家小福妃高岭之花的人设崩了流放前我已经富可敌国了霸总的小玫瑰怪医闯妖界修罗剑魂我在忍界靠经营暴富封神之逍遥不二仙