天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
,也可以说诗人吉尔德(Gilder)“丧失心智”
,我们也可以以下面著名文句作为例句:
汉丁顿的骨灰埋在这里,
他的逝去带给我们蛮多好处的,
因为他在生前滥用权力,
每当他有所得,我们就必有所失。
爱(love),名词
可以透过婚姻而治愈的一种临时性精神病,让患者远离病源也有同样正面的功效。
这种疾病和龋齿一样,只有生活在现代化环境的人们才会罹患此疾,而呼吸新鲜空气,吃简单食物的野蛮人则对此病闻所未闻。
这种疾病有时相当致命,不过它对医生的伤害恐怕比患者来得更为剧烈。
粗鲁的(low-bred),形容词
被饲养长大,而未经教育的。
杰出人物(luminary),名词
为某一命题带来荣耀的人;或是还没有被报纸编辑大书特书的人。
月球居住者(lunarian),名词
月球上的定居者,这字眼和被月球寄居的人(lunatic,意为疯子)不同。
鲁西安(Lu)、洛克(Locke)和其他观察家都有针对月球居住者提出己见,只不过意见各不相同。
举例来说,布拉杰洛(Bragellos)认为他们在解剖学上和人类颇为一致,但是纽可姆(Newb)教授认为他们更像是居住在佛蒙特州山丘上的土著。
里拉竖琴(lyre),名词
一种古老的刑具。
今天这个名词专门比喻写诗的人,我们可以大诗人雅拉·惠勒·威尔卡斯的炽烈诗句为证:
我带着里拉竖琴坐在帕纳萨斯山上,
弹奏那叛逆的琴弦。
愚蠢的牧羊人慵懒地拄着牧杖,
他昏昏欲睡,懒得观看眼前美景。
我静静等待时机,酝酿情感,
等待时机一到,我就要使出泰山之力,
用力拨响里拉竖琴,哈哈,
等到琴声轰鸣时,我的诗句也将如潮水般涌来!
——法库哈森·哈里斯(FarquharsonHarris)
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!