天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
——博雷利(Borelli)
光明会(illuminati),名词
十六世纪末开始活跃的西班牙异教徒;他们得此名号是因为体重很轻(inati)。
卓越的(illustrious),形容词
谤议、恶意与嫉妒三者的箭靶。
想象(imagination),名词
诗人与说谎者共同编织出来的事实。
低能(imbecility),名词
用来形容受到某种不明灵感或神秘天启驱使,进而批评本辞典的人。
移民(immigrant),名词
认为某个国家比另一个国家更为文明的无知者。
自傲的(immodest),形容词
对自己的优点十足满意,对别人的长处却无知无感的人。
从前在伊斯法罕,
有个男人的头畸形到连脑科学家都建议他到马戏团表演。
他的头上有着巨大的肿瘤(他们说,怪胎总是天生的),
当他远远站在树林间时,你会从头发间,看见隆起如山丘般的头脑。
他是全伊斯法罕最谦虚的男人,
所有的人都不断赞美道:
“他好客气又好温和,你不可能再遇到像他这样的人。”
与此同时,那头上的驼峰越长越大,直达天际,几乎可以触碰到天堂。
人们开始称他为驮着高塔的男人。
他开始越来越自大,对那驼峰感到自满,
他用三寸不烂之舌频频夸奖美丽的驼峰。
直到盛怒的国王捎来年轻使者,
使者带来讯息,手里提着布袋,里头放了弓箭。
那温柔的使者微笑着说道:
“这是给你的小礼物。”
他成了全伊斯法罕最悲伤的人,
他望着那礼物,并且双手接过。
“假使我能谦卑地活着,早应该可以得到不死盛名。”
——萨克尔·乌弗洛(SukkerUffro)
不朽(immortality),名词
不朽是个玩具,
人们哭着、跪地乞求,
他们彼此争辩、欺诈,互相争夺,
如果能得到不朽,
人们会愿意自豪地献出生命,
永远地躺在墓地里。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!