狂风中文网

第八十章(第1页)

天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net

"

Question:HaveyoueverthoughtabouthowtogetsomeonetodowhatyouwantWhatkindofframeworkwouldwork"

(“问题:你是否曾经想过如何让别人依照你的意愿行事?应该采取怎样的策略才能奏效?”

"

Youneedtounderstandtheirideology.Hereisthepoint:oneofthebiggestmistakespeoplemakeistheytalktoomuch."

(“你需要了解他们的意识形态。

这里有一个关键点就是,人们犯的最大错误之一就是他们说了太多话。”

"

PeopleusuallythinkIhavecontrolifIdomostofthetalking.No,thisisanillusioncausedbyignoranceandself-righteousness."

(“人们总是认为只要我说得足够多,我就掌握了主动权。

然而,这是无知和自以为是造成的错觉。”

"

Whenwestudypsychology,wewanttoknowthatpersonsmotivationalmindset.Thefirststepistolisten.Everybodyismotivatedbysomethingdifferent,andwemustlistentoandpayattentiontopeopletounderstandwhatthatis."

(“当我们研究心理学时,我们想弄清楚那个人的动机和心态。

第一步便是倾听。

每个人的动机都不一样,我们必须学会倾听和关注,才能了解他们的动机是什么。”

"

Ifyougivepeopleenoughspace,theywillrevealthemselvestoyou.Everybodylovestotalkaboutthemselvesbecauseeverybodywantstofeelheard.Evencriminalsarethesame.Criminalsprefertotalkabouttheircrimeprocessbecause,forthem,themomentthecrimeiscompleted,itisasuccess.WhydocriminalsalwaysreturntotheircrimescenesTheywanttoseeotherpeoplesreactionsandconfirmtheirsuccessagain."

(“只要你给出足够的空间,人们就会向你展示自己。

因为每个人都喜欢谈论自己,每个人都想被倾听。

即使是罪犯也一样。

甚至罪犯更喜欢谈论他们的犯罪过程,因为对他们来说,犯罪在完成的那一刻就已经成功了。

为什么罪犯总是回到他们的犯罪现场?因为他们想看别人的反应,并以此来再次确认自己的成功。”

"

Oneday,youwilltalktothosepeoplewhocommittedhorriblecrimes.Remember,donothavejudgment,beingnonjudgmental.Whenyoushowjudgmenttoanotherperson,theyregoingtofilterwhattheysayandholdback.Yourgoalistogetinformationandseewherethereareothervictims.HowdidtheydoitWhatdidtheydoAllthisinformationhelpsyouensurethisdoesnthappenagainandgetthemconviction."

(“总有一天,你们会和那些犯下可怕罪行的人进行面谈。

记住,不要评判,更不要妄下判断。

因为当你评判别人时,他们会开始过滤自己所说的话并对你有所保留。

而你的目标是获取信息,通过他们的话确认哪里还有其他受害者。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

我不想变成奥特曼呀当我不死之后支教五年,大明成了日不落帝国皇贵妃她持美行凶重生之农门小辣椒迷途的叙事诗空间之大佬的农家妻修真界禁止物种歧视放学后别来我办公室怪谈玩家自君别后开局逃荒:拿休书在古代种田养崽穿书之我是宠妃我怕谁我用阴阳师颠覆火影东汉末年枭雄志七日逃生游戏[无限]和表姐同居的日子我真的是捡漏王娘娘她独得帝心我成了二周目BOSS国际制造商权臣的佛系娇妻荒域圣尊我是地球治理者七十年代掌中娇