狂风中文网

第十四章 成年人的真相(第8页)

天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net

正如苏珊·德沃金在《女士》(Ms.)杂志上关于这部电影的评论中所写的,沃克所“看到的,这些女人的伤心欲绝和不屈的精神,对斯皮尔伯格来说并不陌生”

另一方面,与沃克相比,斯皮尔伯格更难深入“先生”

(丹尼·格洛弗饰演)的内心世界。

“先生”

是冷酷父权的化身,他在银幕上的扁平形象引发了大规模抗议。

斯皮尔伯格对恃强凌弱者发自内心的厌恶,让他很难理解一个人是怎么变成这样的,尤其是一个来自完全不同社会背景的人。

当“先生”

最终获得自我救赎时,斯皮尔伯格对这个角色的同情和宽恕远远不及小说作者,这个角色本是原著作者以祖父为原型塑造的。

斯皮尔伯格不自觉地与这位悔过的“先生”

保持距离,并按照原书的后半段所述,让他失去了伴侣西丽的陪伴,成为孤独、可悲的人物。

讽刺的是,这位白人男性导演对沃克小说的改编,反而从一种更偏向女性主义的角度来看待西丽和先生之间的关系。

但是原著作者一针见血地指出,那些对“先生”

这个人物的塑造表示强烈反感的人们,通常表现出选择性的愤怒:“在《紫色》的原著小说出版和拍成电影后,某位影评人不仅对书中妇女和儿童的苦难没有任何同情,还将我和斯皮尔伯格称为骗子,因为《紫色》表明黑人男性有时会家暴。”

沃克对其著作翻拍的电影进行了很多干涉。

她是选角顾问,并在合同里加入条款规定至少一半的剧组成员必须是“女性、黑人或第三世界国家的公民”

她用祖父家里的照片说明“先生”

的家应该是什么样子,还说服了艺术指导J.迈克尔·里瓦,20世纪初并不是所有南方黑人都生活困难。

里瓦承认如果“要公正地评价这部电影,我必须正视自己的偏见”

沃克还亲自写了剧本,但最终还是用了门诺·迈伊杰斯写的剧本。

门诺是一位荷兰移民,此前因一部关于儿童十字军的剧本《狮心王理查》(Lio)得到了斯皮尔伯格的赏识[16]。

《紫色》摄制期间,原著作者大部分时间都在片场,与迈伊杰斯和演员们亲密合作,以确保对白听起来有当时的味道并忠实于原著的精神。

斯皮尔伯格对于种族问题的理解深度,也曾让沃克感到焦虑不安。

某天“斯皮尔伯格表示《乱世佳人》是‘有史以来最伟大的电影’,并说他最喜欢的角色是天真的黑奴普丽西(由巴特弗莱·麦昆饰演)……他说了这番话后,我好几晚都辗转反侧。

因为我在想,如何在他导演我们的电影时告诉他《乱世佳人》对我来说是多么可怕的噩梦”

斯皮尔伯格对某些黑人历史的天真理解,在另一次双方的深刻误解中展露无遗。

一次前期制作会议上,斯皮尔伯格正和同事们讨论如何在影片中加入“友情客串”

(在哈珀的妻子索菲娅离开他时,导演亲自为威拉德·普饰演的哈珀配上凄凉的吹口哨声)。

随后斯皮尔伯格出于真心的好意,询问原著作者是否能抱着他刚出生的儿子麦克斯在电影中出镜。

“我对你的问题感到难过,我当然不会出镜。”

沃克在1989年给斯皮尔伯格的信中说,“这涉及历史问题,我不可能出镜。

黑人女子抱着白人婴儿是美国南部悠久的历史传统。

发生这种误会,我很遗憾。

但我也被你的提议所感动,毕竟你的意识里没有这段历史。”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

玄医暖婚之腹黑靳爷追妻忙虐杀原形的无限之旅废柴从今天开始反攻重返2000:大国机长七等分的未来糟糕!总裁你的新娘是大佬帝道独尊火影之神级系统飘渺星程国师的萌徒娇又野怪物乐园太莽c位女配要上位美味农家女从水浒开始的好汉之旅北宋大丈夫娇娇太磨人,九爷败了末世重生之千金逆袭女法医的刑侦日记[穿越]病娇皇子赖上门世子很凶我成了山海界灵惩罪者:诡案迷凶我成了二周目BOSS诸天执道