天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
“鹭散鱼潜”
,写景兼寄兴,是双关语。
高季迪年十八未娶,妇翁周建仲出《芦雁图》命题,季迪赋曰:“西风吹折荻花枝,好鸟飞来羽翮垂;沙阔水寒鱼不见,满身风露立多时。”
翁曰:“是将求室也。”
择吉日以女妻焉。
(《篷轩杂记》)
这酷似《管子》所载宁戚的故事,不知是否从那里脱胎的。
远望乖姐靠门旁,寒脸凸腮不理郎。
鹭鹚飞到井沿站,看你不像养鱼塘——小小年纪梳洋妆。
(《淮南情歌》)
“洋妆”
谐“佯装”
。
年年有个七月七,鹭鹚下田嘴衔泥。
不是哥们巴结你,鱼养你来水养鱼。
(《曲靖民歌》)
大河涨长满河身,一对野猫顺水跟。
野猫吃鱼不吃刺,小妹偷嘴不偷身。
(《陆良民歌》)
六探源
为什么用“鱼”
来象征配偶呢?这除了它的繁殖功能,似乎没有更好的解释。
大家都知道,在原始人类的观念里,婚姻是人生第一大事,而传种是婚姻的唯一目的——这在我国古代的礼俗中,表现得非常清楚,不必赘述。
种族的繁殖既如此被重视,而鱼是繁殖力最强的一种生物——所以在古代,把一个人比作“鱼”
,在某一意义上,差不多就等于恭维他是最好的人。
而在青年男女间,若称其对方为“鱼”
,那就等于说:“你是我最理想的配偶!”
现在浙东婚俗,新妇出轿门时,以铜钱撒地,谓之“鲤鱼撒子”
——便是这观念最好的说明。
上引《寻甸民歌》“只见鲤鱼来摆子”
,也暴露了同样的意识。
文化发展的结果,是婚姻渐渐失去保存种族的社会意义,因此也就渐渐失去繁殖种族的生物意义。
代之而兴的,是个人享乐主义。
于是作为配偶象征的词汇,不是“鱼”
而是“鸳鸯”
、“蝴蝶”
和“花”
之类了。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!