天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
问:梅森先生,是不是经由格利斯曼·古尔德博士,你才第一次认识到了就像《乱言塔》中描画的那些……那些受虐和被虐行为?
答:很可能是这样的。
他让我读了卢梭的《忏悔录》。
对了,卢梭如果不被鞭打,就无法达到性**,我书里写的内容在现实生活中处处得见。
而格利斯曼·古尔德博士最拿手的是在**过后忏悔,用语言来回顾刚发生过的事情。
问:原来如此,我们是否可以从格利斯曼·古尔德博士身上看到你小说中“考沃特”
的原型人物?
答:你把“考沃特”
读错了,赫弗逊-布拉夫先生,你如果直接用英语来发音,“考沃特”
简直像英国排水系统的管路一样乏味。
“考沃特”
是一个法语名字,有绿色或青草色的屁股或空洞的意思。
嗯,你知道吗,我从没有想过考沃特到底是不是格利斯曼·古尔德博士。
考沃特是很多人——是白马王子,是红花侠,是查理二世,是詹姆士一世,是傅立叶,是我——我想,他也可以是格利斯曼·古尔德博士。
而格利斯曼·古尔德博士与考沃特,可能是像普洛斯彼罗和卡利班一样的关系,普洛斯彼罗教会了卡利班语言。
“这个黑暗的东西我必承认是我的。
[2]”
创造出了考沃特这样的角色,我为此可以忏悔好几个小时。
你现在让我感到异常悲伤,我不是为了告慰格利斯曼·古尔德博士的灵魂,才创造出考沃特这个角色的。
裘德·梅森浑身颤抖。
他嘴角的白沫已经慢慢堆积成白色的干燥的硬渣,很显眼地在嘴唇边缘堆积着。
从此时开始,庭上在听梅森的证词时,也听到一阵敲击或拍打的声音,是他的膝盖快速连续地轻敲证人席木质壁架的声音,是他的手拍打身前证人席栏杆的声音。
听起来像是振翅,又像是心跳,不是特别有节奏规则,但连续不断。
他给的证言落于纸端,应该是扬扬得意、鲁莽草率的一些语句,但在庭上所有人的耳里,他凄凉的声音有一种固定不变的沙哑刺耳的音质,听起来叫人心慌烦扰。
奥古斯丁爵士准备对他诘问。
站起来之前,奥古斯丁爵士细心地整理了一下他的律师袍,脸上的神情虽然严肃,却呈现出关心的意味,甚至好像挺友善。
问:你向我学养深厚的友人供述说你受洗时的名字为朱利安·盖伊·蒙克顿-帕迪尤。
你放弃了自己的本名,是为了表示对你父母亲的隔绝,还是为了表达对那个名字隐含意义的摒弃?
答:两者皆有。
问:你不喜欢那个名字的原因是什么?
答:原因是从任何角度检视,它都叫人生厌。
首先,双姓就很造作;其次,“盖伊”
的浪漫意义全都与十字军战士、老英格兰,或者说诺曼人征服英格兰有关;还有,不是漂亮男孩儿就根本受不起“朱利安”
这个名字。
再回到双姓,我的双亲塑造了我的姓。
我父亲姓蒙克顿,我母亲姓帕杜,我母亲的姓来自法语帕迪尤——真是一个叫人承受不起的名字,就像一摊涂墙泥非要混充教堂里的一尊人物雕像。
问:非常明确而形象的一番反驳。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!