狂风中文网

第16章(第9页)

天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net

他们不会因压制而屈服,去盲目地和谁表现出亲密,也不会被盛名所惑,认为有必要朝拜米开朗琪罗的绘画,或赞美罗斯金的技巧。

他们都会尽量保持各自的独创性,这是一种很新的意识,这证明他们没有被陈腐的美学教条和复杂的艺术史所玷污,清新、纯真和质朴的气息反应在这些学生的身上和作品中。”

裘德说这番话的时候,看起来很严谨,但我也难辨其所言真伪。

我问他是否认为《乱言塔》会拥有一大批读者。

他给出了肯定的答案:“是的,我对此没有疑问。”

我追问他为什么,问他书中的哪些部分或哪些内容最脍炙人口。

“噢,”

他说,“这个世界上有太多人以爱为名义或信仰,对他人做出恐怖的事情。

而读者们喜欢读人类互相作恶的故事,因为他们自己也想得知怎么残害他们心中所爱的人,他们自己也想掌握叙述这些事情的方法,毕竟,在我看来——很自然地——爱读故事的人都会走到写故事这一步。

故事,让这个世界维持转动,就像热内用偷窃来促进商品流动的道理一样。”

他从一块大的卷心甜点上咬下了一口,奶油喷射出来的一瞬,我看到他在对我微笑。

鲁珀特·帕罗特读完这篇专访文章后,朝着休·平克大吼大叫。

他的吼声中总有着一丝气音的质感,听得出来,吼叫者本人也在苦苦压抑这种气音。

他吼的是:“以后绝不许裘德·梅森再接受任何采访!裘德·梅森让所有与这本书有关的人都颜面尽失!”

休·平克和颜悦色地给出自己的想法:很可能裘德尽量配合完成了一个像样的采访,但记者可能无缘无故地讨厌裘德,或讨厌那间甜点店,或讨厌其他的什么东西。

“就比如裘德的气味,”

休·平克说,“不过那位女记者已经相当有修养地没在文章中提及他的气味,想必蛋白糖霜的香甜和裘德身上的酸臭混合起来,肯定不怎么好闻吧。”

休还觉得这篇专访能够刺激书的销量,他说得没错。

《乱言塔》首印一下子就卖出了三千本,并且仍在热销。

“那可能是个笑话,是她故意埋下的一个双关语吧?”

“你别跟着傻了!她才没聪明到能有这么诙谐幽默的表达,她完全是蠢猪!你快看看她引述我说‘那些令人反胃的艺术系学生懒得苦练基本功,也不愿学习伟人’的那段。

她根本听不出我的反讽!”

“记者永远也听不出来反讽——实际上,大多数人都听不出来,你和我都一样。

她可能心知肚明这一点,因此才故意把‘信仰危机’写成‘鹅肝危机’,这就是她的反讽。”

“反正她把我写得像个傻瓜一样。

她也完全没报道我对书的内容、对角色、对主旨所发表的真实想法。

却在取笑我的牙齿。”

“但你看起来像是自讨没趣,这你是知道的。”

“我讨什么了?我什么也没讨啊!”

弗雷德丽卡的眼光被另一篇刊登不久的书评吸引住了。

“那是安东尼·伯吉斯写的么?可以让我读一下么?”

伯吉斯的书评从一段对恶的阐述开始,他用戈尔丁的格言提纲挈领:“恶出于人,有如蜜产于蜂。”

伯吉斯提出一个看法:英国人总是对于“恶”

感到局促不安。

伯吉斯写道:英国人无法越过对与错来看事情,他们总是自然而然地依照世俗喜剧的标准来进行判断,在他们心目中,道德品行跟社会等级紧密地纠缠在一起。

而在天主教和加尔文教派教义占主导地位的地域,作家们就不惮于指出地狱中充满着硫黄的臭味,也勇于直面善与恶永恒的对峙。

接下来,伯吉斯还引用了阿尔·阿尔瓦雷斯现代诗诗集中激励人心的序文《超越了文雅的原则》,与犹太人大屠杀、核威慑等现代史上人类的恶行相对照。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

情难自控总被隐藏BOSS一见钟情哥斯拉之从金刚骷髅岛开始重生之原配娇妻穿书白月光,病娇反派可狼可奶!霸道帝少惹不得港娱的人生模拟器大美人都是我老婆!上门狂婿从四合院开始的旅行极品婆婆的重生之路穿成咸鱼女配,她靠巅峰系统爆红卖火箭的小女孩[星际]神话三国领主倾世女帝:笑拥江山美男我真不是仙二代修道种田平天下重生异能俏娇妻夫人别嫁了,主帅他不孕不育啊网游之全球问道长生万古:苟在天牢做狱卒峨眉祖师苗疆少年又抢走和亲的九郡主啦从亮剑开始的战争系统权臣火葬场实录