天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
今需役二万人,老弱供饷又加倍,半年可毕。
一夫不耕,或受饥,何况四万人的劳费,可尽言吗!
这是陛下应留心的。”
北魏国主采纳。
高允好直言劝谏,朝廷事有不便,高允就求见,北魏国主常屏退左右等他。
有时自早至晚,或连日不出;群臣不知所言。
言有时痛切,北魏国主不忍闻,命左右扶出,然终善待他。
时有上奏激烈攻击的,北魏国主看后,对群臣说:“君、父一样。
父有过,子为何不写书在众中谏?而在私室隐蔽处谏,难道不是不想其父之恶彰显在外吗!
至于事君,为何独不然。
君有得失,不能面陈,而上表显谏,想彰显君之短,明己之直,这是忠臣所为吗!
如高允,才是忠臣。
朕有过,他未尝不面言,甚至有朕不堪闻的,高允都不避。
朕知其过而天下不知,能不说他忠吗!”
与高允同被征的游雅等(征高允等见一百二十二卷宋文帝元嘉八年)都至大官,封侯,部下吏至刺史、二千石的也数十百人,而高允为郎,二十七年不升官(北魏世祖神?四年,高允征拜中书博士,领着作郎,到这年二十五年)。
北魏国主对群臣说:“汝等虽执弓刀在朕左右,徒立而已。
未尝有一言规正;只趁朕喜悦时,求官乞爵,今都无功而至王公。
高允执笔助我国家数十年,益处不小,不过为郎,汝等不自愧吗!”
于是拜高允为中书令(上云二十七年不升官,指高允拜中书令不在这年)。
时北魏百官无俸禄,高允常使诸子砍柴自给。
司徒陆丽对北魏国主说:“高允虽受宠,而家贫,妻子不能自立。”
北魏国主说:“公为何不早说,今见朕用他,才说其贫!”
当天,到高允家,只有草屋数间,布被,旧棉袍(孔安国说:縕是麻絮。
说杂用麻做袍。
《礼记》说:縕为袍。
郑康成注:縕是旧絮,又乱麻),厨房中只有盐菜。
北魏国主叹息,赐帛五百匹,粟千斛,拜长子高悦(严校:“悦”
改“忱”
)为长乐太守。
高允坚决推辞,不许。
北魏国主重高允,常称“令公”
而不名。
游雅常说:“前史称卓子康(卓茂,字子康)、刘文饶(刘宽,字文饶)的为人,褊心者或不信。
我与高子相处四十年,未尝见其喜怒之色,才知古人不妄言。
高子内文明而外柔顺,言讷讷不能出口。
过去崔司徒曾对我说:‘高生多才博学,一代佳士,所缺的是刚劲风节。
’我也以为然。
及崔司徒得罪,起于小事,诏命责问,崔司徒声嘶股栗,几乎不能言;宗钦以下,伏地流汗,都无人色。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!