狂风中文网

欧洲魔法交流大会(第2页)

天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net

那个志愿者是刚从日托区调来临时值班的实习生,她把自己的备用发卡摘下来压在签到表的边角,用德语回答这个按钮只能接收本次会议期间的短促信号,但可以用她手边那只被画歪猫尾巴的备用机与你们自己的频道同步——她话还没说完,德姆斯特朗的学生已经掏出自己随身携带的笔记本开始记她的频道对接码。

里德尔走进门厅时看到的就是这样一幕:不同国家的学生在等待签到的队伍里自发形成了若干个讨论小组,有些在讨论奥利凡德新一批安全锁的跨境适配标准,有些在比较意大利炼金术低温冷却与英国梧桐木共鸣层底片的工艺差异,还有些只是把各自身上的存根和几个不同国家版本的中继节点原理图放在桌上试图对齐其中的通用标记。

他穿着一件比平时略正式但依然没有任何多余装饰的深灰色教授袍,领口扣到最上面一颗,在入口处站了片刻,一个拿着一本翻到扉页的《魔杖学:文明、自保与重构》的布斯巴顿女生已经从他左手边的台阶下侧方跳过来,脸颊红得像她校袍上的蝴蝶结。

她说她去年在法国第一次读到安全锁原型的章节时,曾经写信问母亲,为什么别人能想到用冷却窗口校准低魔力触发阈值而她自己却跳过了那段被反复删掉的笔记。

她说这本书给过她答案——然后她把那本书双手递过来,用一种比她在镜子前排练过许多遍更轻却更稳的声音请他签个名。

他把书翻开重新看看扉页上那段早已不再需要被重述的献词,然后从自己胸口取下那支平时用来批改论文的普通墨水笔,签上自己的名字。

他把笔插回口袋时对她说,她的法语译本在第四版附录的校准数据比英文原版第二版还要新,如果她以后想在委员会翻译组兼做实习,她可以先把那份新增的低温触发阈值对照表自行译成法语,不需要等教授校对。

她听到这句话时把那本书按在自己胸口,对旁边还站在一边等候她的同伴用力点了一下头。

与此同时,艾米正站在礼堂侧门旁边被好几个拿着《基础自保与防御统合》的北欧学生围住——他们不是来要签名的,而是把她那套标准化流程质量管控框架中的批次检验与成品留样制度在瑞典北部霜冻条件下的适用性逐条询问了一番,其中一个还拿出自己在极昼季做过室内草药保存的失败案例说明。

她从随身的档案夹中抽出几页此前多丽丝备好的低温运输异常反馈对照表递给他们,说等他们这趟会议结束回去后可以按表中所述误差范围重新测,并把这批新数据抄送委员会的跨区域质量核对组——末了对着他们其中领头的那个刚才把自己出生年份记错导致表格错行的人轻轻加了一句:“你的批次记录本如果再写错采样日期,下次低温质检抽到你的样本时,你的备份配方会反过来提前告诉你哪一锅没达标。”

她的声音刚刚落下,旁边正在和德姆斯特朗学校魔药组校对本地低温霜草根库存的人鱼翻译员用自己改进过的人鱼—英语对照词汇样本从通讯器那边滑过来——那份样本被艾米顺手归类放在自己左手侧桌面,并牵动了附近围着同一排桌子的各国学徒关于“是否需要在下一版标准药剂中新增针对深海胶质与其他非木本新材料的附录”

的实时讨论。

这道声音被重叠在弗立维从楼梯拐角方向对着一群刚替他拼好意大利老炼金术师遗失的光谱仪零件路径图的实习生们发出的再校准指令上方,而他用来给这些零件位置做标记的临时标签,和他当年被意大利人问及冷却窗口延时误差时随手贴在阁楼窗户上的那张旧胶带一样,都是从本次会议秘书处就便取材的。

这场盛会的规模远远超出了霍格沃茨此前承办过的任何一次国际活动。

除了被安排在城堡不同教室与禁林边缘的正式学术交流、标准议题讨论及现场演示之外,大会的每日例行议程都在那片半年前共识大会的同一片草甸上举行。

这片草甸的边缘新增了几顶由委员会外事联络组提供的恒温帐篷,帐篷内的长桌被从各地赶来的学校代表和标准委员会成员反复变更为临时讨论区、技术样件展示台、以及供不同母语实习生交叉修改翻译稿的联排工作台。

在大会的第二天傍晚,霍格沃茨的魁地奇球场被临时改造成了一个露天展览场。

展览的内容不是奖杯,而是过去几年里那些曾被不同国家观望、被不同物种拒绝、被不同派系反对,最终在这片土地上被一件一件做出来的东西:第一代梧桐木通讯器外壳与此刻正在现场用于同步服务的第二代样机并排放在同一张展示台上,由奥利凡德亲自标注每一处共鸣层封装的改进节点;第一批被马人校准过的日照角度分类草药样本旁边放着一封被译成英文的马人原稿授权书;矮人上次放在桌上的那批秘银边角料和最新一批已通过光谱仪复核的合金样品被放在同一只布展箱的两侧,中间隔着一条被本次会议秘书处从建筑工地边角料筐里捡回来再磨光过清漆表面的旧木材分隔条。

闭幕式那天傍晚,里德尔在禁林边缘的草坪上站了很长时间。

他面前是逐渐散去的人群,不同国家的声线还在空气里交错,有些在约下次互访的时间,有些在把刚画完的草图塞进新交换的书里。

一个佛罗伦萨的低年级学徒从他身边走过去,差点被自己在阁楼里捡到的演示基座绊倒,他伸手扶住了对方的肩膀,和多年前在讨论班上说过的那句“请把你的工作台收拾干净”

一模一样,温和而没有任何多余的波纹。

艾米从旁边走过来,手里拿着今天最后一份还没来得及归档的德姆斯特朗交换生通讯授权确认函。

她把那张确认函夹在文件夹内侧,对他低声说了句:意大利人刚才在主帐那边宣布他们将正式把安全锁兼容标准纳入明年的课程官方教学手册——并建议由你来写新版前言。

他说他今天已经签了很多次名,前言可以让奥利凡德和帕拉塞尔共同署名。

然后他把手中刚写完自己名字的那本《欧洲草药安全种植标准》还给正站在他身边等他回答的德国翻译实习生,告诉她她的英语比上次在布鲁塞尔审核过的对照手册好了很多,下一版翻译校准可以让她直接负责低温区域的全部法语转译。

会议结束后的资料归档工作比交流日期间更耗费时间。

多丽丝和埃德加带着各自的实习生团队在秘书处和阁楼之间来回往返了好几趟,把每一份会议期间生成的新备忘录、合作意向书和不同语言版本的会议记录全部复印并按原分类号存入委员会档案架。

埃德加在核对其中一份由德姆斯特朗团队提交的低温适应性测试新增条款与德国的双边协议规范更新关联时,发现德方联络官在签字页眉处夹了一行铅笔感谢语,他用干海绵擦掉旁边被实习生多印的一道扫描仪污边,把这叠文件归入“第六学年·全欧交流大会·已完成”

的格位顶层。

那几个在交流大会期间为里德尔和艾米担任随身助理的新任英格兰日托区毕业生,在把所有分发给代表团的资料存根收齐后终于松了口气。

其中一个赫奇帕奇混血女生靠在被临时借来堆放接待物资的外源货运办公室门口打了个呵欠,从兜里摸出半块从昨晚的三把扫帚打包回来的巧克力掰开分给旁边陪她熬夜录完意大利寄来的最后一批防雷雨运输箱标签的同伴。

她说这是她这辈子第一次在整个欧洲都有同事——以前只在书上看到过这些国家的名字。

同伴把巧克力的包装纸折好放进自己围裙口袋,然后把她们俩刚贴好标签的那些寄往不同国家的交流大会资料箱推进收发室。

当这一切收尾工作终于在第六学年秋季学期行进到中间时段时,霍格沃茨城堡扩建工地的第一座新塔楼地基已由矮人结构顾问与麻瓜建筑参考规范共同完成承重验收,学前日托区也在这个过程中被标上了新的阶段标记,如待扩展年龄分组与扩建后新增的低龄隔离看护区草稿所描绘的那样,将在下一轮招生登记开始前继续增添它的配属设施。

里德尔坐在自己办公桌前,面前摊着刚被翻译完毕的意大利安全锁兼容标准采纳通知、奥利凡德送来的新一批共振层底片测试数据。

窗外那棵老山毛榉树上被架设已久的通讯节点在秋风中轻轻晃动自己的枝干,而艾米仍然坐在她自己的办公桌边,正在把今天刚从布鲁塞尔返回的校准规范与会议期间收到的部分后续修订草案放进尚未归入最终分册的附录。

她把笔搁下,没有抬头,只是伸手拿起那只被他重新添满姜茶的杯子,用杯底那行被茶渍晕成暖黄的釉下蓝字对着他说:以后他们的二年级教材里会有新的章。

这一届还没学会怎么自己校准触发阈值的小孩,会从你上次帮奥利凡德修正的幼杖冷却数据开始学。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

超级玉钱系统我真没想和大佬协议结婚[综英美]别催,天使兽在进化了止于暧昧我在伟大航路上靠基建当新皇轮回大劫主我只想活下去太古剑尊漫威里的星际仓鼠大唐首席女婿武侠世界大冒险重生之逆流十年魔头战败后多了个孩子我拆了顶流夫妇的CP[娱乐圈]游戏才不会变成现实被迫饲养疯批奶狗后,我真香了我能回档不死离婚后我被迫和前夫秀恩爱[娱乐圈]都市圣医快穿女配又在打脸了当快穿大佬拿了祸水剧本贪吃蛇特殊干饭技巧混在娱乐大都的网络写手花月颂从少年派2开始找对象