狂风中文网

译本序(第2页)

天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net

的父亲却不幸染病身亡。

“我”

跟随母亲投奔外祖母家,从此开始了寄人篱下的屈辱生活。

外祖父是当地染坊行会的头儿。

母亲带“我”

回去的时候,两个舅舅正在为争夺家产闹得不可开交,舅舅的凶残自私、外公的悭吝贪婪让“我”

目睹了人世间的残酷与丑陋,幼小的心灵因此深受打击而震撼不已。

只有和蔼可亲的外祖母是“我”

苦难童年唯一的守护神,对“我”

体贴疼爱,给“我”

讲述娓娓动听的童话故事。

“我”

从中汲取生活的养料,并将真、善、美的种子悄悄埋在内心世界里。

“我”

上了一段时间的学后,母亲也去世了。

这时外祖父家已日渐衰落,越老越吝啬的外祖父便不肯再抚养“我”

,于是把“我”

赶到了“人间”

,让“我”

自谋生路。

本书通过小主人公阿列克塞天真懵懂的孩童眼光,用清新自然、朴实无华的语言,向读者生动地展示了19世纪中下叶俄国的社会风貌及民风民俗,真实再现了当时沙皇统治下的俄国百姓野蛮、愚昧、污秽、令人窒息的黑暗生活,以及年轻一代反抗暴政和奴役,追求自由和光明的苦难历程。

高尔基的作品从1907年就开始被引介到中国,深受我国读者的喜爱,几乎家喻户晓,鲁迅先生生前就对我国翻译出版高尔基的作品十分重视。

时至今日,高尔基的名字和他的著作仍然受到全世界读者的青睐,人们从高尔基的作品中汲取营养,汲取精华,汲取做人的美德和信念。

正如列宁所说:“毫无疑问,高尔基是一位宏伟的艺术天才,他带给了并且还将带给全世界无产者以很多的贡献。”

本书第一至第七章由姜希颖翻译,第八至第十三章由傅霞翻译。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

都市小保安娇软美人在年代文里被甜宠了我抢了999种异能病娇皇子赖上门我有一艘太空飞船八零恶女不好惹大秦始皇后玩家研究指南离婚后我被迫和前夫秀恩爱[娱乐圈]道长去哪了洪荒:我人族圣师,开局创建武道修真界禁止物种歧视蒸汽朋克下的神秘世界玫瑰软刺电影系统逍遥游贞观女相斗罗之剑说可爱过敏原诸天武命大秦:始皇帝,我真没有忽悠你啊放肆妻诈抗日之打鬼子我一枪一个不断作死后我把大佬攻略了!她除了能打一无是处诸世大罗