天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
多看点书,连《杞县志》等书都没有看过。
可是,雪垠同志的这篇评论文章却清楚地表明:他自己直到现在还没有查阅过康熙三十二年修的《杞县志》,而这部书正是最早提出李岩真伪问题的重要史籍。
所以他在抄录《李公子辨》时,只能依据《开封府志》的文本,而抄录杞县“大事记”
又只能从乾隆县志中转录康熙旧志的记载。
根据查对,可以知道雪垠同志曾用《开封府志》文本同《甲申朝事小纪》以及《豫变纪略》所附文本校读。
如他的引文中“杳无凭据”
的杳字空格,《府志》作“杳”
,《小纪》作“皆”
,雪垠同志未见康熙《杞县志》,心中无底,只好画个框框顶替。
更明显的是下面一段话:《府志》作“谓其所杀知县,考杞志莱阳宋玫崇祯元年由永城调杞,四年行取兵科,仕至工部侍郎”
。
《小纪》本作:“谓其所杀宋知县也,则宋玫乃崇祯元年由永城调杞,四年行取吏科,仕至工部侍郎。”
而康熙《杞县志》的原文是:“谓其所杀者宋知县也,则宋玫乃崇祯元年自永城调杞,四年行取吏科,仕至工部侍郎。”
雪垠同志为了避开《府志》文本中“考杞志”
一语,换用了《小纪》的文字;又因《小纪》作“四年行取吏科”
,《府志》作“兵科”
,不知何从,只好采取《豫变纪略》的简文“四年行取,仕至工部侍郎”
。
又诸本均作“岩因发粟赈饥”
,雪垠同志自行改发粟为“发廪”
。
这么一来,作者虽说是“现将《府志》所附《李公子辨》抄在下边,供大家研究”
,实际上是经过他拼凑的最新文本。
作者写道,“这篇比较重要的《李公子辨》也有不准确的地方,如说谷应泰的《明史纪事本末》全采入了《樵史》中关于李岩的荒唐传说”
,其实,《李公子辨》只说“《纪事本末》亦妄行采入”
,“妄行采入”
并不能解释为“全采入”
嘛!
下文又说“《樵史》所记李岩事,与今所见《鹿樵纪闻》不同”
。
《李公子辨》内并没有这句话,雪垠同志的这类批评常使人莫名其妙。
在狠批郭老“不严谨”
“轻率”
的时候,自己连引用史料都不能做到忠实,也算一件怪事。
类似的情况还有不少,比如雪垠同志1977年写的《李自成》“前言”
里专门写了一节评论杨嗣昌和朱由检,从后来的文章可以判断他写论杨嗣昌的时候连杨嗣昌的文集也没有看。
指出这一点当然不是说雪垠同志“不肯”
多看点书,而是说一个人精力有限,忙于其他事务就难免顾此失彼。
雪垠同志对《甲申三百年祭》中叙述李岩的悲剧用了四次“假使”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!