天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
,,,!
本子
越女剑本系浣纱记做底子,乔兄德清增添故事,虽然不曾演过,但两京沪上已多有传闻。
故事甚好,唯是稍嫌冗长,且过度神化越女,在戏剧冲突上略有欠缺,排场喧闹之处也未免失于滥俗。
所以删减并不局促,反而有益。
我与乔公尽十昼夜参酌,争论激烈,言语中很有得罪之处,请你代我向他道歉。
所幸定本皆感称心满意,畹华看后也说很好。
其中细节可由乔公再做讲解。
说明书
凡是预备演唱的戏,都须作一个说明。
国内的说明只需将剧情大略写出就够了,若预备给外国人看,那样简单,绝不会发生效力,要另行编纂专门的说明。
概先述原戏大意,再分场说明之,如某场某人上,其所念唱是何意思,或对何人说话,或系自言自语者乃代表其心中的思想,以及此场是何情节,关系本戏如何,或何地方本角出门上马等等情节亦都注明。
以上都在上海制作胶板,带去美国印刷便妥。
说明书由我和乔公共同编定,翻译则全得科罗拉多华人报的主编李耀希女士援手,她自称同你是密友,没有收取一分钱。
在此说明。
标志
畹华赴美时曾作一系列的宣传品,有梅花、琴瞿、朱干等若干图样,定制信封信纸。
又作脸谱、舞式、扮相、乐器等图画数百幅,悬挂以增效果。
他是空前之举,因此除了刺激看客的兴趣,也含有宣扬文化的意图。
你是奉命出演、应承匆忙,时间上不够做这些准备了,但标志性的宣传品不可不备。
这些东西如剧团到美国才做准备,决来不及,故我与乔兄商议,索性代为设计。
这里稍作解释:
俞君、畹华,都说你素爱梅花,但梅花于你不能顾名思义,且与畹华之前使用的图案重复,故此未取。
又拟牡丹图案,都觉和你气质容貌不搭配。
议之再三,从你名字里取了典故——“白露生”
一名,据闻是金公明卿所赠,我们度其文义,应是取自太白的“玉阶生白露,玲珑望秋月”
。
言头意尾,就取“玲珑月”
作为标志。
明月皎洁柔和,虽柔亦刚,彩云追护,既美观、也吉祥。
畹华看了也说很好。
这一层已有幼伟并许多名流代为主张,都徐、张等国手设绘,其余乐谱、乐器、行头等等,资金充沛便很容易办,你在这些方面不成问题,略过不谈。
以上愚见。
又:有一件事必要说明。
此番为越女剑润色,非慑于宋氏姐妹,盖因畹华来通电话,请求我参与剧本和筹备的工作。
我与他三年未通消息,接到电话很觉感慨。
他对你寄望甚厚,谈的也多是你的事情,其中婉曲之意,不尽赘谈。
他多半是没有告诉你。
这些是我私人的絮言。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!