天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
我们看《埃涅阿斯纪》的时候,每每读到“atquealtaemoeniaRomae”
――“巍峨罗马的城墙”
这一句就要停下来思索一番,才能继续读下去,一部天才著作要经受多少审视啊!
2000多年前生活在古罗马的维吉尔应该向新英格兰山的朝圣者们阐释他的深意和他那来自意大利溪谷的灵感。
我们的生活如此粗糙而摩登,他们的生活如此古老而文明。
然而,阅读维吉尔的诗让我们感觉人类的本性在任何时代都是一样的。
诗人自己也曾经说过,我们内心都是没有长大的孩子,平等地生活在宙斯神的统治下。
他从树叶上摇落蜂蜜,把火焰移走,他留住从四面八方流进河流的美酒,经过冥思,那阅历渐渐创造出不同的艺术,在耕田中寻求玉米锋利的叶子,从燧石的纹理中打出火苗。
古老的世界安详地矗立在新世界的身后,正如远处的山峰一座耸立在另一座的后面,更显得朦胧而遥远。
古罗马强行把它的故事留在后人的心里。
我们那天早上路过的那所学校,孩子们先要学完关于它的数次战争,背诵过它的紧急战斗令,才会学到附近兰开斯特战役的故事。
徘徊的目光仍旧会落在它的群山上,而它仍旧巍峨耸立在那遥远的天边,让前尘往事更加遥远。
附近这一带的地形非常值得游人关注,我们歇脚的那座山是绵延不绝的山脉的一部分,山脉从西南到东北,跨越乡野,将纳舒厄河的水域和康科德的水域分开。
我们早上就是从康科德河的河岸出发的,所以能轻而易举地判断出途经的每条溪流都流向何方。
往西15英里,越过格罗顿、谢利、兰开斯特和博伊尔斯顿的几道山谷,就是与这条山脉大致平行的沃楚西特山,它也呈西南―东北走向。
最让我们意外的是,我们一路往下,竟然走进纳舒厄河畔的山谷,再往前走几英里,就是纳舒厄河南边的支流。
这条清浅的小溪水流湍急,两旁的溪岸很高,铺满了碎石。
不过,我们很快意识到,这里的溪谷不像我们之前走过的那些那么凉爽宜人,恐怕这次要在炎炎烈日下赶路了。
炎炎烈日当空照耀,附近没有一棵树,也没有一株香草。
我们既快乐又感到惆怅,我们的旅伴哈桑王子曾在沙漠中悲叹:
伤感之日,落魄之时,我从设拉子城墙启程时就已开始。
山丘中间没有一丝风,树叶一动不动,我们仿佛钻进了大蒸笼。
青草和苜蓿曾经散溢出令我们神清气爽的清新气息,而现在每株药草都散发着一种干枯的药味。
我们耐不住暑热,抬脚走进丛林,而后沿着溪岸,顺着小溪的流向信步前行,间或抬起头看看在这片陌生的土地上生长的花草树木。
如果你在这个季节走过林间小径,多半会看到夹竹桃那红色的梗茎和低垂的小铃铛般的花朵,还会看到美洲商路稍显粗糙的梗茎和浆果。
这两种植物在更偏远、更荒芜的地方都十分常见,但在这里看到它们可能会让你印象深刻。
如果“太阳把香蕨上蒸腾的热气投射下来”
,攀爬濯濯童山的人会被晒晕过去,这是峰峦山丘在控诉那些刚刚钻进山峦深处的人。
然而,当你穿行在山谷间的时候,花朵又散发出清凉的芳香,让你精神为之一振。
已经临近傍晚时分,我们还在行路,在路上每看到一条小溪,就把双脚浸入水中感受丝丝凉意,也顺便提提神。
不久,我们终于可以躲在山峦的影子里行路了,于是又振奋起来,恢复了清晨出发时的活力。
傍晚时分,我们穿过斯特灵镇,抵达镇子西边的斯蒂尔沃特河沿岸。
一个小村庄就坐落在岸边。
我们认为这个地方具备了某种西部特征,松树的气味和咆哮的河水令人精神大振,斯蒂尔沃特河的河水冲击着堤坝,发出声声怒吼,和它的名字颇不相符。
小村庄刚成立的时候,一片片田野被夷为平地,一座座房屋拔地而起,森林比以往任何时候看上去都更狂野。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!