狂风中文网

文学语言杂谈(第6页)

天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net

他说煞尾好像“骏马收缰,寸步不离”

,咔!

就截住了。

“度”

就好像“画舫笙歌,从远处来,过近处,又向远处去”

写得多好,汤显祖真不愧是个大作家。

下边简单说说中国语言的一些特点。

年轻的同志要了解一下中国语言的一些特点。

中国语言跟世界上的一些语言比较一下有什么特点?一个,中国语言是表意的,是象形文字。

看到图像就能产生理解和想象。

另外,中国语言还有个很大的特点,就是语言都是“单音缀”

,一字一声。

它不是几个音节构成一个字。

中国语言有很多花样。

都跟这个单音节有很大关系。

另外,与很多国家的语言比较起来,中国语言有不同的调值。

每一个字都有一定的调值,就是阴、阳、上、去,或叫四声。

这构成了中国语言的音乐感,这种音乐感是西欧的或其他别的国家的语言所不能代替的。

我听搞语言的老同志说,调值不同的语言除中国话之外,只有古代的梵文、梵语,就是古印度语。

我们搞世界和平运动时,郭沫若出国讲话,有个叫什么的主教的,他说郭沫若讲话好像唱歌似的。

为什么,就是因为中国语言有个平上去入,高低悬殊很大。

而英语只有两个调。

接近我们中国的阳平和上声,没有阴平。

所以听外国人说话很平。

总之,这里面有很多学问。

尽管写小说。

也得注意声调的变化,才能造成作品的音乐美。

举个最简单的例子。

你们都知道所谓样板戏《智取威虎山》,原来有句唱词“迎来春天换人间”

毛主席给它改了一个字:“迎来春色换人间。”

为什么要改这个字,当然春色比春天要具体,更重要的我觉得是因为声调的关系。

“迎来春天换人间”

除了“换”

字外其他都是平声字。

—都飘在上边。

所以毛主席改它一个字就把整个声音都扳过来了,就带来了语言上很大的稳定感。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

姑娘你不对劲啊殿下请自重,权臣她是俏红妆剑道第一仙捡了本天书快穿之锦鲤想活命术修大巫重生之惊羽我在日本当剑豪一出场就无敌的主角天降小郡主!夫人在线上演三从四德仙药供应商满级玄学大佬靠摆摊算命振兴道观我在神秘复苏里喝魔药厂督有喜之萌宝赖上门当上帝重新开始进化最强地球守护者我真的会炼丹惊!揍了秦爷后他每晚来馋我活在诸天我真不是大佬修罗剑魂流放前我已经富可敌国了我在八零靠脑洞破案[刑侦]大明皇妃(共3册)三界劳改局