天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
孙宇发现在不懂装懂这个领域,华国足球媒体遥遥领先。
从德转市场更新球员身价的第一天起,他每天都能在足球新闻里看到自己。
《足球报》在接下来的一期报纸中直接把它放在了“第一版”
,也就是“要闻版”
。
虽然知道对方大概率没憋好屁,但孙宇还是抱著交流学习的態度拜读了这篇大作。
文章的题目叫《孙宇的闪光折射华国足球在五大联赛的生存模式》。
“德转市场在转会期关闭后更新身价,斯托克城前锋孙宇以500万欧元身价,成为华国足球歷史上身价第一人。
这个数字放在英超不值一提,但在华国足球的坐標系里,足以划出一条新的刻度线。”
孙宇发现了一个问题,这些媒体总是喜欢用一个宏大敘事的標题去概括一件事。
《足球报》的行文模式属於看起来亲民,但却喜欢使用一些不明觉厉的词。
什么“华国足球的坐標系”
!
什么“刻度线!”
但只看开头,孙宇就知道自己的形象不可能伟光正。
接下来的內容果然没有出乎他的意料:“一个月前,孙宇还是莱顿东方的边缘人。
英甲球队在赛季前集训中將他解约,理由是『无法胜任英甲联赛。”
“一个月后,孙宇在英超替补出场两次,面对热刺打入两球,面对切尔西製造关键点球。
他头顶脚踢,用最不西班牙的方式,在最传控足球大行其道的时代,找到了一条生路。”
两段话结合起来,一副“別人吃火锅,孙宇吃火锅底料”
的即视感。
再往下看:“从范志毅、杨晨、孙继海到郑智、华国球员的留洋史是一部“全能战士”
的迁徙史。
他们要么是后防多面手,要么是能跑能传的中场节拍器,要么是兼具速度和策应的锋线尖刀。
他们之所以能立足,是因为足够全面,能在体系里找到位置。”
“孙宇不一样,他不全面。”
“停球只能算合格,短传精度英甲水平,盘带在英超中卫面前约等於没有。
他的进攻手段极度单一:跑到位,顶进去。
他的防守手段同样单一:卡住身位,用对抗解决问题。”
“孙宇是体系型球员,而且极度依赖特定体系。
斯托克城的长传冲吊、界外球战术、密集禁区轰炸,仿佛为他量身定做。
换个环境呢?西班牙足球的传控,义大利足球的链式防守,德国的转换——这些主流足球语境里,孙宇能够找到自己的位置?”
瞧瞧!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!