天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
降维打击:她现在的高度,他这辈子都达不到了。
《穿书之驯悍记》首演即获成功。
港大那位张教授在报纸上发表评论文章——《论驯悍记的成功本土化》
文中谈到,宿云微没有一味照搬莎翁独有的风格,而是将之转化为粤剧特有的梆黄和传统风格的唱词。
在将人物的内核,角色的动机本土化后,整个剧的伦理价值观居然奇迹般地跟莎翁原剧保持着割舍不断的联系。
这种在旧有故事上的创新,和与原本故事内核的对应,让人非常惊艳。
另一位文坛大佬也发布了一篇文章——《中式智慧对战西式困境》
文章盛赞宿云微在剧中解决了一个困扰了莎翁剧四百年的难题。
这体现了华夏人的自立自强,是华夏人在逆境中绝不妥协的韧劲……
这篇文章并没有停留在戏剧本身,文章的后半部分又延伸到,列强为我们写好了一个剧本,但是我们绝不会妥协于别人编写的剧本,我们会创造自己的未来。
当然,这里头还是有那么一点点不大和谐的声音。
比如说,拉踩宿云微和云随棹的声音从不缺席。
他们说,同样一个故事,宿云微能够采用不同的艺术形式来表达,不论是新剧还是旧剧都能出彩,可见其能力。
云随棹就不行啦,跟不上时代了。
不过他不再开戏,说明他也是拥有自知之明的。
比如说,言开阳买通的文人就抨击道,这就不是什么莎士比亚的本土化,只要看了这个戏的都知道,这个所谓的《穿书之驯悍记》根本就跟莎士比亚原版的《驯悍记》没有一点关系。
说明宿云微就是名不副实,她根本就不懂什么莎翁。
她就是写了一个华夏传统戏剧而已,碰瓷莎士比亚,她配吗?
文章一经发表,就被人喷了个狗血淋头。
要知道宿云微写的英文版《驯悍记》虽然就只公开表演了一次,但是在现场看到这场表演的人可不少。
其中很多人在文化界、教育界都有一定地位与知名度。
你说宿云微不懂莎士比亚,你看过当日慈善公演的现场版吗?
这群人发文章为宿云微辩护,其分量是不可小觑的。
被言开阳买通的文人吓得当场表示,自己再也不赚这黑心钱了。
而就在言开阳发愁自己无法把宿云微的热度按下去的时候,他被弗兰克叫去劈头盖脸地训斥了一顿。
言开阳之前跟他说,宿云微忙着写小说,没空给他们写文章。
但是现在这个宿云微还有功夫写戏,这说明什么?说明言开阳办事不力,只会拿话敷衍上司。
弗兰克原本想要另外派人去联系宿云微,然而就在这个时候,一个下属将报上那篇《中式智慧对战西式困境》的翻译稿拿给他看了。
弗兰克意识到宿云微恐怕不是自己想要的人,只好放弃了请宿云微写文章的想法。
再有就是有人认为宿云微屡次撺掇女性逃离丈夫,认为她这是在搅乱社会,搅乱人家的家庭,教得女仔们不学好。
她要是再发表这种作品,看以后谁敢娶这样的老婆回家。
这台戏引起的讨论并不止于此,维岛的一众戏班看到了又一个戏因为开戏师爷而爆火,更加认识到了曲本的重要性,自然更加慎重对待曲本。
这个情况是杜临溪跟言少微讲的。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!