天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
在主持人周涛的报幕之下,抽到2號的万倩也携其帮唱嘉宾中岛美雪一同登场。
大家眼尖地发现,现场舞台背后大荧幕的报幕有些不同寻常。
竟是《银の龙の背に乗って》amp;《最初的梦想》两首歌名,一首日语、一首中文。
难道说盛楠这是直接写了两首歌曲进行串烧?
应该不能吧?
这样公平性何在呢?
隨即,人们就知晓了盛楠此举的用意。
这並非歌曲串烧,而是同一首歌,他填了两版歌词,一版日语、一版国语。
中岛美雪:“あの苍(あお)ざめた海(うみ)の彼方(かなた)で(在那片泛青大海的另一头)今(いま)まさに谁(だれ)かが伤(いた)んでいる(此刻有谁正伤痕累累)まだ飞(と)べない雏(ひな)たちみたいに(如同还不会飞的幼雏一般)僕(ぼく)はこの非力(ひりき)を嘆(なげ)いている(我为自己的无力而哀嘆)……”
万倩:“……很高兴一路上我们的默契那么长穿过风又绕了弯心还连著像往常一样……”
在中岛美雪和万倩一人唱日语、一人唱国语將主副歌都唱了一遍后,或许是被前面张娜拉直接唱国语提高了閾值,此时这首歌虽然也是励志激昂,却总感觉差点意思。
就当观眾如此想的时候,第二遍主歌响起,率先演唱的万倩口中吐出的歌词赫然换成了日语,而中岛美雪接档演唱的部分也变成了国语。
万倩:“……银(ぎん)の龙(りゅう)の背(せ)に乗(の)って(骑在银龙的背上)届(とど)けに行(ゆ)こう命(いのち)の砂漠(さばく)へ(凌空而去飞往命运的砂漠)银(ぎん)の龙(りゅう)の背(せ)に乗(の)って(骑在银龙的背上)运(はこ)んで行(ゆ)こう雨云(あまぐも)の涡(うず)を(护送而去带走雨云的涡漩)……”
中岛美雪:“……最初的梦想紧握在手上最想要去的地方怎么能在半路就返航最初的梦想绝对会到达实现了真的渴望才能够算到过了天堂最初的梦想绝对会到达实现了真的渴望才能够算到过了天堂……”
一时间,台下观眾连连惊呼出声。
其实他们已经开始在自我宽慰了,中岛美雪毕竟上了年纪,让人家知天命的年纪还去学一首中文歌,未免有些强人所难。
张娜拉那是年轻人,学习能力强,不能比。
谁知中岛美雪唱起中文歌来竟是比之张娜拉的口音要標准得多,显然是有些许功底在身的。
这其实是理所当然的,別的不说,中岛美雪跟邓丽君曾是好友,为其写过《漫步人生路》,再加上港台那边翻唱她歌曲的歌手眾多,她对待自己的歌曲还是十分谨慎的,翻唱版本她都有听过。
为了更好地了解这些翻唱版本,她也自学了一些中文,是以表现要比此前临时抱佛脚的张娜拉强得多。
而这首《银の龙の背に乗って》也在日本那边掀起波澜,俘获了一帮听眾歌迷,他们正摩拳擦掌等著之后中岛美雪將这首单曲发行出来呢。
可以说,金纱和万倩两人的表现给今晚的成团夜开了个好头,成功將场子热了起来。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!