天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
您说这国王是怎么想的?开国太祖当年立国的时候,一拍脑门子:“众位爱卿,朕决定了,咱们这国,就叫乌鸡国了!”
【于老师道】这像话吗?听着就不够威严。
您想想,别的国家,比如宝象国,听着多富丽堂皇;女儿国,神秘莫测。
【郭老师道】就是啊。
您要是个外国使节,递国书:“启奏陛下,乌鸡国特使求见!”
【于老师道】怎么听着像御膳房来送菜的?
【郭老师道】可不是嘛!
国王一上朝,底下文武百官山呼万岁:“乌鸡国国王万岁万岁万万岁!”
【于老师道】总觉着这国王跟前应该摆口大锅。
【郭老师道】所以我就纳闷啊,它为啥叫乌鸡国呢?这名字怪里怪气的。
【于老师道】想必是书里有所交代,或者当地有什么特产?
【郭老师道】我呀,本着钻研学术的精神,查阅了大量资料,进行了深入的考据……
【于老师道】哦?您都查着什么了?
【郭老师道】我发现啊,这个“乌鸡”
二字,可能是个误会,是音译!
【于老师道】怎么个音译法?
【郭老师道】您想啊,唐僧取经是去的哪儿?
【于老师道】天竺啊,古印度。
【郭老师道】这一路上好多国家,名字都是古印度语,或者西域话的音译。
比如说“屈支”
,就是“龟兹”
;“揭职”
,就是“伽师”
。
【于老师道】有这么点意思。
【郭老师道】所以我一想,“乌鸡”
这两个字,会不会也是当时一个西域古国的名字,玄奘法师在《大唐西域记》里记载了,吴承恩老先生给直接音译过来了?
【于老师道】那按您这考据,这“乌鸡”
原文应该是什么意思?
【郭老师道】我琢磨着啊,可能原文是“优越的”
、“富饶的”
或者“勇士之地”
这类好词儿。
结果用汉字这么一音译……
【于老师道】嗯?
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!