天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
几天后的一个下午,阿列克谢坐在图书馆角落,面前摊着三本书:《人鱼语入门》《古代如尼文解字》《高级魔药学》。
羽毛笔在羊皮纸上飞快地写,偶尔停顿,嘴里念念有词。
赫敏抱着几本参考书走过来,在他对面坐下。
她听了一会儿,眉头逐渐皱紧。
“阿列克谢?”
“嗯?”
他抬起头,灰蓝色的眼睛有些涣散,显然还没从深度思考中抽离。
“你刚才在说什么?”
“我在默背人鱼语的元音变位规则,”
阿列克谢说,“还有德语的虚拟语气,因为昨天戈列夫教授来信说翻译咒会丢失海涅诗歌的韵律……”
赫敏仔细听着,发现阿列克谢的这句话本身就很奇怪:前半句是英语,中间突然蹦出两个俄语词汇(她猜的),接着是德语语法结构,最后收尾时又混进了人鱼语的喉音颤音。
“你还好吗?”
“我很好,”
阿列克谢低头继续写,“只是最近输入的语言有点多,大脑需要时间建立独立分区。”
说这话时,他用的又是混合语——这次混进了中文的“分区”
发音和保加利亚语的介词结构。
赫敏决定找外援。
五分钟后,哈利、罗恩和双子被紧急召唤到图书馆角落。
“听他说句话。”
赫敏指着阿列克谢。
阿列克谢抬头,看到众人关切的目光,试图解释:“我没事,只是在进行多语言并行处理——”
这次他说的是俄语主谓宾框架,夹杂中文成语“并行不悖”
,英语的“multitasking”
,最后用人鱼语的肯定语气词收尾。
一片寂静。
罗恩捂住额头:“好像夹了几个我应该能听懂的词汇,但是这段话攻击了我的脑子,我连那几个英语词都没听懂。”
弗雷德蹲到阿列克谢面前,严肃地问:“兄弟,你现在脑子里在同时转几种语言?”
阿列克谢掰着手指数:“俄语,英语,保加利亚语,德语,中文,如尼文的语义逻辑,还有人鱼语的音调系统……”
他顿了顿,“七种?”
乔治吹了声口哨:“七种语言在脑子里开派对,难怪出口的是鸡尾酒。”
赫敏担忧地问:“你以前也同时学这么多语言吗?”
“俄语和英语是我双语环境长大的,”
阿列克谢这次成功使用了纯英语,但显然语序还有问题,“保加利亚语是德姆斯特朗的日常用语之一,保加利亚女巫,德姆斯特朗创始人是,主要用俄语和保加利亚语授课。
是为了读戈列夫教授推荐的原文著作德语——他坚持翻译咒会丧失精髓。”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!