狂风中文网

创造十年续篇19241926(第13页)

天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net

除我而外的筹备委员们大都是有职业的,他们多在商务印书馆的编辑所里任事。

离大学的开办还有相当的时期,闲着的我和我一家人的生活便须设法维持,因此我便决心翻译《资本论》,要求由商务出版,在翻译的期间由商务每月供给我若干生活费。

这个意趣得到了学艺社的朋友们的赞成,尤其在商务编译所任着庶务主任的何公敢,他从东方图书馆中把须得参考的英译本都为我借了出来,他们以为这事是不成问题的,只须在编审会上通过便可以定下契约。

这样一来,计划也就只好终于是计划了。

这事情在现在想起来都不免是一桩遗憾。

不过我也偶尔在这样作想:假使当时我是得到了商务的慨诺,那我的精力,即使不是全部,也会有一大部分,是被用在翻译上的,我定然是被钉在了上海。

一九二六年往广东以及其后的事情便不会发生。

一个人的生活路线,有时可以为外来的偶然的契机所左右,确是不能否认的一个小小的真理。

《资本论》的翻译计划既归失败,结局是只好在上海滩上过着卖文生活。

这样写起来,在现在的作家眼里,或许会感觉着不愉快,因为“卖文”

是作家应有的权利,没有什么荣辱可言。

否,文章能够卖钱,而且愈能够卖,卖的钱能够愈多,倒要算是作家的荣耀。

但在当时的我却是视为万事失败了所剩下的一条绝路。

我自己是充分地受过封建式教育的人,把文章来卖钱,在旧时是视为江湖派,是文人中的最下流。

因此,凡是稍自矜持的人,总不肯走到这一步。

由卖文为辱转而为卖文为荣,这是一个社会革命,是由封建意识转变而为资本主义的革命。

我自己在那时是经过了这种意识上的革命来的。

开始向商务印书馆卖稿就是在这个时候,我的《喀尔美萝姑娘》、《行路难》、《落叶》便连续在《东方杂志》上出现了。

在这些作品之外,也还陆续地卖了不少的译文。

屠格涅夫的《新时代》、河上肇的《社会组织与社会革命》、霍普特曼的《异端》、约翰沁孤的《戏曲集》、高斯华绥的《争斗》,都是在这前后一二年间先先后后地化成了面包的。

自己所视以为不大冠冕的事,在抱着同一封建意识的人看来,自然也不大冠冕。

例如已故博士刘半农,他在《语丝》上便挖苦过我是“上海滩上的诗人,自比歌德”

他把我和闲话家陈西滢,已故诗哲徐志摩,归诸一丘之貉。

据说骂人也是要讲点艺术的,幼稚的人剑拔弩张,阴险的人指桑骂槐,这样的骂适足以表示自己的幼稚或阴险,事实上是成为了向天而唾。

像半农博士的那种骂法,那是可以登诸大雅之堂的了。

在“上海”

下只消加得一个“滩”

字,便深得了春秋笔法。

为什么呢?因为所谓“江湖派”

者本来还是雅名,再通俗得一点,便叫“跑滩匠”

在上海“跑滩”

的人而“自比歌德”

——歌德者,德意志的诗圣而曾为限马国之宰相者也——不亦妄乎!

人在落魄的时候,也就如有什么伤痛的神经一样,感受性是倍加锐敏的。

小小的讥刺可以惨于蜂虿,小小的慰藉可以暖于春阳。

像半农博士的那两句话,其实是很平淡的,但我却记得非常深刻。

这原因自然有一多半是由于我的神经过敏了。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

盛世妖女,至尊太子妃穿书虐文女主杀疯了特种兵之利刃狂妻来袭:九爷,稳住别慌!咸鱼穿成年代文炮灰[快穿]月老就是可以为所欲为踏出生天仙界网络直播间飞天从廉政公署开始称雄港片她除了能打一无是处李慕白之前世今生海贼盖伦不能修仙的我只有去培育魂宠了王者荣耀之百变大魔王把虫族吃到濒危[星际]霸道帝少惹不得总裁狂妻5000岁我在仙界有道分身带着系统创家园企鹅系玩家拜师九叔农家团宠小福宝带着暴君野疯了黎明气象局权臣火葬场实录