天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
余等亦于此小坐。
背草原而面松林。
眼前一面蓊郁,渺无涯际。
蒲清先生时言,有画眉鸟之鸣声,余因耳背,寂然无闻也。
有雨意,遄返。
在西馆后面参观养蜂场,凡有蜂箱一二〇个,均置放于地,如小屋而斜顶(闻此乃新法,其作人字形者乃旧法)。
养蜂者以黑网蒙头盖面,一人用烟熏,一人揭去箱盖之一,从箱中拿出一木框,框内无数蜡房,满贮蜂蜜,即以见享。
蜂蜜透明如黄玉而有暖意,如此食蜜,实为生平第一次。
蜜蜡嚼后,呈白色,毫无风味,余初不知亦随蜜咽下,后乃效法余人吐出。
所谓“味同嚼蜡”
者,实际经验也是生平第一次才得到。
归室后复被介绍至楼下室与托翁之长子塞尔格先生见面。
此室即在余所居室之直下。
此室及其前邻一室由政府指定归托翁遗族住居。
塞尔格先生年已八十二岁,前往莫斯科时,因下电车失慎,一足受伤,左眼亦因故失明,以致卧床不能起。
浓髯雪白,骤视,俨如托翁再生。
塞先生虽在耄年,复膺伤病,但意识十分清明。
自言恐将不能再起,甚愿中国人民能免除战争的祸害,享受和平的幸福。
“我的父亲生前是最关心中国的,晚年所爱读的是中国的老子和孔子。”
塞先生这样向我说,他那恳切而慈和的态度使我受着很深刻的铭感。
他谴责了日本,对于美国的援助中国表示了喜悦。
他回问了我一句:“美国不是在装备中国的军队,尽力帮助中国吗?”
“是的,”
我回答了他,“美国是在帮助中国的政府。”
对于我这样回答,塞先生有点诧异,他思索了一下,又问:“那不是一样的吗?”
“假使是为了对付日本,那自然是一样。
假使别有用意,那就不一样了。”
塞先生没有再问了,他只是又重说了一遍:“我总希望中国人民能够免除战争的祸害,享受和平的幸福。”
退回楼上后,拉略诺夫博士复来就教,他拿了一本日本岩波书店出版的《托尔斯泰全集》,问我是否看过。
我在日本时是曾经看过,但我很抱愧,实在并不曾通读。
拉博士说,苏联所打算出版的全集一共是九十一册,其中作品四十五册,日记十三册,书简三十册,传记三册。
战前已出三十八册,日后当继续刊行。
中饭后,蒲清先生把纪念册拿来了,上面多是外国的学者、著作家们前来参观时所留下的题识。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!