天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
第53章行于大道,唯施是畏
banner"
>
【引语】
本章中老子评论了只贪图自己奢侈、享乐而不顾国民安危的执政者,是违背道的法则的。
【原文】
使我①介然有知②,行于大道,唯施③是畏。
大道甚夷④,而民⑤好径⑥。
朝甚除⑦,田甚芜,仓甚虚;服文彩,带利剑,厌⑧饮食,财货有余。
是谓盗夸⑨。
非道也哉!
【注解】
①我:指有道的治者。
②介然有知:微有所知;稍有知识。
③施:邪;斜行。
④夷:平坦。
⑤民:指人君。
⑥径:邪径。
⑦朝甚除:朝廷非常败坏。
⑧厌:饱足。
⑨盗夸:大盗。
【译文】
假使我稍微有些认识,在大道上行走,担心惟恐走入了邪路。
大道很平坦,但是人君却喜欢走斜径。
朝政腐败极了,弄得农田非常荒芜,仓库十分空虚;还穿着锦绣的衣服,佩带锋利的宝剑,饱足精美的饮食,搜刮足余的财货。
这就叫做强盗头子。
多么的无道呀!
【深度剖析】
这一章尖锐地揭露了当时社会的一些矛盾现象。
本章描述了社会的黑暗和统治者给人们带来的深重灾难,尤其是统治者凭借权势和武力,对百姓姿意横行,搜刮榨取,终日荒**奢侈,过着腐朽靡烂的生活,而下层民众却陷于饥饿状况,农田荒芜、仓藏空虚。
这种景况,无怪乎老子把统治者叫做“盗夸”
。
这一章的内容也可以说是给无道的执政者们——暴君所画的像。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!