天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net
三、普及拉丁化,要在大众自掌教育的时候。
现在我们所办得到的是:(甲)研究拉丁化法;(乙)试用广东语之类,读者较多的言语,做出东西来看;(丙)竭力将白话做得浅豁,使能懂的人增多,但精密的所谓“欧化”
语文,仍应支持。
……
四、在乡僻处启蒙的大众语,固然应该纯用方言,但一面仍然要改进。
……
五、至于已有大众语雏形的地方,我以为大可以依此为根据而加以改进,太僻的土语,是不必用的。
……(《且介亭杂文·答曹聚仁先生信》)
至于鲁迅的为将来,可以他的儿童教育问题为代表。
“救救孩子”
这句话是他一生的狮子吼,自从他的《狂人日记》的末句起,中间像《野草》的《风筝》说儿童的精神虐杀,直到临死前,愤于《申报·儿童专刊》的谬说,作《“立此存照”
(七)》有云:“真的要‘救救孩子’。”
(《且介亭杂文末编·附集》)他的事业目标都注于此。
在他的《二十四孝图》中说:“诅咒一切反对白话,妨害白话者。”
就是为的儿童的读物。
在他的《我们现在怎样做父亲》中有云:“自己背着因袭的重担,……此后幸福地度日,合理地做人。”
因之对于儿童读物,费了不少心血,他的创作不待言,他的译品就有多篇是童话,例如《表》(全集第十四册)的译本,真是又新鲜,又有益。
“为了新的孩子们,是一定要给他新作品,使他向着变化不停的新世界,不断地发荣滋长的。”
“十来年前,叶绍钧先生的《稻草人》是给中国的童话开了一条自己创作的路的。
不料此后不但并无蜕变,而且也没有人追踪,倒是拼命地在向后转。”
(本书译者的话)不仅此也;鲁迅对于儿童看的画本,也有严正的指示,现在引一段在下面:
……画中人物,大抵倘不是带着横暴冥顽的气味,甚而至于流氓模样的,过度的恶作剧的顽童,就是钩头耸背,低眉顺眼,一副死板板的脸相的所谓“好孩子”
。
这虽然由于画家本领的欠缺,但也是取儿童为范本的,而从此又以作供给儿童仿效的范本。
我们试一看别国的儿童画罢,英国沉着,德国粗豪,俄国雄厚,法国漂亮,日本聪明,都没有一点中国似的衰惫的气象。
观民风是不但可以由诗文,也可以由图画,而且可以由不为人们所重的儿童画的。
顽劣,钝滞,都足以使人没落,灭亡。
童年的情形,便是将来的命运。
我们的新人物,讲恋爱,讲小家庭,讲自立,讲享乐了,但很少有人为儿女提出家庭教育的问题,学校教育的问题,社会改革的问题。
先前的人,只知道“为儿孙作马牛”
,固然是错误的,但只顾现在,不想将来,“任儿孙作马牛”
,却不能不说是一个更大的错误。
(《南腔北调集·上海的儿童》)
1.选自《亡友鲁迅印象记》。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!