狂风中文网

一九二五年(第10页)

天才一秒记住【狂风中文网】地址:https://www.kfzw.net

但是反面“以摆脱传统思想束缚的,而藉翻译以主张男女平等,介绍世界文学”

的先生们,用“轻靓艳丽”

的字眼译外国女人名,用郭译Go,用王译Wi,我也承认是对的,而“讽”

为“吹敲”

,为“无聊”

,理由上述。

正话说完了。

鲁迅先生“末了”

的话太客气了。

(一)我比起三苏,是因为“三”

字凑巧,不愿意,“不舒服”

,马上可以去掉。

(二)《呐喊》风行得很;讽刺旧社会是对的,“故意”

讽刺已摆脱传统思想的束缚的人们是不对。

(三)鲁迅先生名是有的:《现代评论》有《鲁迅先生》,以前的《晨报附刊》对于“鲁迅”

这个名字,还经过许多滑稽的考据呢!

最后我要说几句好玩的话。

伏园先生在我信后的附注中,指我为簇新青年,这自然挖苦的成分多,真诚的成分少。

假如我真是“簇新”

,我要说用“她”

字来代表女性,是中国新文学界最堕落的现象,而加以“讽刺”

呢。

因为非是不足以表现“主张男女平等”

,非是不足以表现“摆脱传统思想的束缚”

二,一,一九二五,唐大。

(一九二五年二月四日,《京报副刊》所载。

“陶元庆氏西洋绘画展览会目录”

陶璇卿君是一个潜心研究了二十多年的画家,为艺术上的修养起见,去年才到这暗赭色的北京来的,到现在,就是有携来的和新制的作品二十余种藏在他自己的卧室里,谁也没有知道,——但自然除了几个他熟识的人们。

在那黯然埋藏着的作品中,却满显出作者个人的主观和情绪,尤可以看见他对于笔触、色采和趣味,是怎样的尽力与经心,而且,作者是夙擅中国画的,于是固有的东方情调,又自然而然地从作品中渗出,融成特别的丰神了,然而又并不由于故意的。

将来,会当更进于神化之域罢,但现在他已经要回去了。

几个人惜其独往独来,因将那不多的作品,作一个小结构的短时期的展览会,以供有意于此的人的一览。

但是,在京的点缀和离京的纪念,当然也都可以说得的罢。

一九二五年二月十六日,鲁迅。

(一九二五年二月十八日,《京报副刊》所载。

聊答“……”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

向天传之三国行被八零糙汉子偏宠,她娇软又旺夫签到从遮天开始快穿之愚姐不好惹替嫁医妃硬核宠夫分手后,我闪婚了个隐形富豪火影:开局一键强化联盟之魔王系统我真的没想当魔王啊七零团宠:极品家人的炮灰娇娇女真酒想要成为烫男人我靠打脸封神[快穿]漂在诸天的日子穿成残疾将军的小甜妻我已不做大佬好多年小仙女有个红包群我靠主角说台词开店暴富武侠世界大冒险玄学大师穿成豪门弃妇[古穿今]我真不知道原来我家这么有钱术修大巫病美人穿成反派幼崽后摆烂了长生:从被魔女强推开始恋爱流怪谈游戏学姐快住口!